| Che questa mia città non si è appacificata
| Что этот мой город не успокоился
|
| Lo vedo quando entro nella fredda mattinata
| Я вижу это, когда вхожу холодным утром
|
| Porto mia figlia a scuola col suo bel sorriso
| Я веду свою дочь в школу с ее красивой улыбкой
|
| E ogni incontro sulla via mi mette sull’avviso
| И каждая встреча на улице обращает на меня внимание
|
| Clacson, semafori, sguardi amici e nemici
| Гудок, светофоры, дружеские и вражеские взгляды
|
| E passa sui pericoli sgambettando in bici
| И миновать опасности резвясь на байке
|
| Ha gli occhi ancora pieni di fantasia, di speranza
| Его глаза все еще полны фантазии, надежды
|
| A crederci nel mondo (ce ne vuole di incoscienza)
| Верить в мир (требуется бессознательное)
|
| La lascio in classe mi commuove il cuore
| Я оставляю это в классе, это трогает мое сердце
|
| Vederla li da sola col suo buonumore
| Увидимся там наедине с ее хорошим настроением
|
| Lei mi insegna a vivere la scaccia la miseria
| Она учит меня жить, прогоняя страдания
|
| Ogni cosa è un gioco ogni gioco una cosa seria
| Все игра, каждая игра серьезна
|
| Tra lupi di siberia e sirena loop
| Между волками Сибири и петлями сирен
|
| Sulla prenestina su decine di notizie scoop
| На пренестине в десятках новостных лент
|
| Inizia la mattina una vecchietta prega
| Старушка молится утром
|
| Io sono un compagno tra pischelli che hanno fatto sega
| Я друг среди детей, которые дрочили
|
| Gettati su un gradino
| Брось себя на шаг
|
| Giocano alla mafia per vantarsi col vicino
| Они играют в мафию, чтобы похвастаться перед соседями
|
| Ma cos’hanno in testa? | Но что у них на уме? |
| Questo mi infastidisce
| это беспокоит меня
|
| L’aria un po' fascista ma avranno il culo a strisce
| Они выглядят немного фашистами, но их задницы будут полосатыми.
|
| Loro, per primi, lo vedi che casini?
| Они, во-первых, видите, какого черта?
|
| Il delitto più grande è abbandonare i bambini
| Самое большое преступление - бросать детей
|
| Conosci i genitori e sai cosa non va
| Вы знаете родителей, и вы знаете, что не так
|
| A queste vittime minori di ingannevoli pubblicità
| Этим несовершеннолетним жертвам вводящей в заблуждение рекламы
|
| Piazza dai Mirti via dei Castani
| Пьяцца дай Мирти, виа дей Кастани
|
| Piazza dei Gerani
| Пьяцца деи Герани
|
| Qui stamo a fa investimenti umani
| Здесь мы делаем человеческие инвестиции
|
| A Centocelle city la vita viene su
| В городе Ченточелле бурлит жизнь
|
| Tra banchi BMW
| Между скамейками BMW
|
| Call center e tatoo
| Колл-центр и тату
|
| Oggi mi sento strano, mi sento bene
| Сегодня я чувствую себя странно, я чувствую себя хорошо
|
| La vita viene su questo quartiere
| Жизнь приходит в этот район
|
| Mi sento forte, e quanto avrò da dare?
| Я чувствую себя сильным, и сколько я должен буду дать?
|
| Che cos'è? | Что это? |
| Che cos'è? | Что это? |
| E' il mio istinto animale!
| Это мой животный инстинкт!
|
| City is my hometown
| Город мой родной город
|
| City, my hometown
| Город, мой родной город
|
| Ci sono brasiliani che sono brasiliane
| Есть бразильцы, которые являются бразильцами
|
| Ci sono tram che tardano che sono carri bestiame
| Есть поздние трамваи, которые являются вагонами для скота
|
| Ci sono primitivi abitanti della piazza
| Есть первобытные обитатели площади
|
| Che ti ammazzano nel traffico per una precedenza
| Убивая вас в пробке за право проезда
|
| E dove vanno tutti?
| И куда все идут?
|
| Ognuno al proprio posto:
| Все на своих местах:
|
| Vanno appresso al mondo a vendersi a basso costo
| Они идут за миром, чтобы продать себя по низкой цене
|
| E dove va il mondo allora?
| И куда тогда катится мир?
|
| Così incoerente, dicesse almeno l’ora a tutta questa gente
| Так непоследовательно, по крайней мере, скажи время всем этим людям
|
| Io scendo per le scale del centro commerciale
| Я спускаюсь по лестнице в торговый центр
|
| Scendo bello e gioviale nel nuovo mercato rionale
| Я спускаюсь красивая и веселая на новый местный рынок
|
| Non mi freghi meglio mantenersi allegri
| Ты не обманывай меня лучше, чтобы оставаться веселым
|
| Nella testa c’ho Senille, Biancaneve e Toni Negri
| В голове у меня Сениль, Белоснежка и Тони Негри
|
| Nella strada vado e cerco il mio anonimato
| На улице я иду и ищу свою анонимность
|
| Fischietto tra la gente per passare inosservato
| Свистеть среди людей, чтобы остаться незамеченным
|
| Ma saluto chi passa a destra chi a sinistra
| Но я приветствую тех, кто проходит справа и тех, кто слева
|
| È pieno di fratelli qui se hai una buona vista
| Здесь полно братьев, если у тебя хорошее зрение
|
| E io imparo a vivere e niente mi può fregare
| И я учусь жить, и ничто не может меня обмануть.
|
| Queste borgate sono anche zone partigiane
| Эти деревни также являются партизанскими районами.
|
| È grande la community e si allarga la famiglia
| Сообщество большое, и семья растет
|
| Io vado adesso in nursery mi è nata un’altra figlia
| Я сейчас иду в ясли, родилась еще одна дочка
|
| Piazza dai Mirti via dei Castani
| Пьяцца дай Мирти, виа дей Кастани
|
| Piazza dei Gerani
| Пьяцца деи Герани
|
| Qui stamo a fa investimenti umani
| Здесь мы делаем человеческие инвестиции
|
| A Centocelle city la vita viene su
| В городе Ченточелле бурлит жизнь
|
| Tra banchi BMW
| Между скамейками BMW
|
| Call center e tatoo
| Колл-центр и тату
|
| Oggi mi sento strano, mi sento bene
| Сегодня я чувствую себя странно, я чувствую себя хорошо
|
| La vita viene su questo quartiere
| Жизнь приходит в этот район
|
| Mi sento forte, e quanto avrò da dare?
| Я чувствую себя сильным, и сколько я должен буду дать?
|
| Che cos'è? | Что это? |
| Che cos'è? | Что это? |
| E' il mio istinto animale!
| Это мой животный инстинкт!
|
| City is my hometown
| Город мой родной город
|
| City, my hometown | Город, мой родной город |