| Non potevi vederlo ma dovevi saperlo
| Вы не могли этого видеть, но вы должны были это знать
|
| Milletrecento volte più sottile di un capello
| В тысячу триста раз тоньше волоса
|
| Da un po' di tempo guardo in alto vedo i tetti con occhi diversi
| С некоторых пор смотрю вверх и смотрю на крыши другими глазами
|
| I tetti vicini e quelli più lontani e persi
| Ближайшие крыши и более далекие и потерянные
|
| Guarda è lì, guarda quanto, guarda quanto amianto
| Смотри, там, смотри, сколько, смотри, сколько асбеста.
|
| Siamo circondati e stasera ho un concerto e canto
| Мы окружены, и сегодня вечером у меня концерт, и я пою
|
| Arrivo al capannone, vedo il soffitto
| Я прихожу в сарай, я вижу потолок
|
| Il cuore batte, chi sta più zitto?
| Сердце бьется, кто тише?
|
| È pieno di onduline eterne, onduline a vista
| Он полон вечных волнений, видимых волнений
|
| Mille persone già ballano in pista
| На танцполе уже танцует тысяча человек
|
| Tutti sanno che c'è
| Все знают, что есть
|
| Tutti sanno che c'è
| Все знают, что есть
|
| Tutti sanno che c'è
| Все знают, что есть
|
| Asbesto, pochi sanno cos'è
| Асбест, мало кто знает, что это такое
|
| Dieci casse suonano a sinistra, dieci casse a destra
| Десять динамиков играют слева, десять динамиков справа
|
| Pareti e tutto vibrano come un’orchestra
| Стены и все остальное вибрируют, как оркестр
|
| Difficile fermare un masso che rotola
| Трудно остановить катящийся валун
|
| Mentre il tetto si sgretola e il posto spopola
| Пока рушится крыша и место обезлюдеет
|
| La polvere scende, chi difende i ragazzi
| Пыль опускается, кто защищает мальчиков
|
| Chi ha urlato giustizia, li hanno passati per pazzi
| Те, кто кричали о справедливости, думали, что сошли с ума
|
| È passata anche la pioggia, il vento, il sole, la neve
| Дождь, ветер, солнце, снег тоже прошли
|
| La terra trema, sento la terra che lieve
| Земля дрожит, я чувствую землю, что свет
|
| Tutti sanno che c'è
| Все знают, что есть
|
| Tutti sanno che c'è
| Все знают, что есть
|
| Tutti sanno che c'è
| Все знают, что есть
|
| Asbesto, pochi sanno cos'è
| Асбест, мало кто знает, что это такое
|
| Io penso al mio amico Adriano, lo vorrei qui se potessi
| Я думаю о своем друге Адриано, я хотел бы, чтобы он был здесь, если бы я мог
|
| E tutti gli operai scomparsi lungo i processi
| И все рабочие пропали по процессам
|
| Adriano l’amianto non sapeva cos’era
| Адриано не знал, что такое асбест
|
| Si fidava del suo capo quel giorno di primavera
| Он доверял своему боссу в тот весенний день
|
| Quando gli chiese di aggiustare un tetto d’eternit
| Когда он попросил его починить крышу вечности
|
| Un favore, in cambio di un piccolo benefit
| Одолжение в обмен на небольшую выгоду
|
| Adriano mise mano a quella copertura
| Адриано приложил руку к этой обложке
|
| Vent’anni dopo gli hanno detto non esiste cura
| Двадцать лет спустя ему сказали, что лекарства нет.
|
| La guerra è nell’aria, non appartiene al passato
| Война в воздухе, она не принадлежит прошлому
|
| Io mi inchino ai caduti e a Casale Monferrato
| Я кланяюсь павшим и Казале Монферрато
|
| E voglio urlarlo al cielo, tutti sanno che c'è
| И я хочу кричать об этом в небо, все знают, что это там
|
| Tutti sanno che c'è ma pochi sanno cos'è
| Все знают, что это есть, но мало кто знает, что это такое
|
| Cos'è l’amianto cos'è la fibra d’asbesto
| Что такое асбест Что такое асбестовое волокно
|
| La chiamavano la fibra dell’oro e del resto
| Они назвали это золотым волокном, а остальные
|
| Ne hanno fatti di soldi, ne hanno tolte di vite
| Они заработали деньги, они забрали жизни
|
| Come un gigantesco campo di margherite
| Как гигантское поле ромашек
|
| Sapevano dagli anni trenta e questo spaventa
| Знают с тридцатых и это пугает
|
| Sicuri dai sessanta, carta canta
| Конечно, из шестидесятых, бумага поет
|
| Sapevano ma zitti dicevano: «È il progresso
| Знали, но молча говорили: «Это прогресс
|
| Mettetelo ovunque sul tetto ogni cesso è un successo»
| Поставить его в любом месте на крыше, каждый туалет - это успех"
|
| Guarda il campo laggiù, c'è il fiore di Adriano
| Посмотри вон на поле, там цветок Адриана
|
| Vicino il signore che abitava al primo piano
| Рядом с джентльменом, который жил на первом этаже
|
| Poi un dottore che mi dice: «Sai come funziona?»
| Затем врач, который говорит мне: «Вы знаете, как это работает?»
|
| No, come funziona? | Нет, как это работает? |
| «L'amianto non perdona»
| «Асбест не прощает»
|
| Sono fibre in un mucchietto ce ne sono milioni
| Волокна в куче, их миллионы
|
| Basta una, si sfarina, vola e va nei polmoni
| Всего один, он рассыпается, летит и уходит в легкие
|
| Basta una, la respiri e non c'è modo di mandarla via
| Только один, ты вдыхаешь его, и нет никакого способа отослать его
|
| Le cellule impazziscono, è una bomba ad orologeria
| Клетки сходят с ума, это бомба замедленного действия
|
| Il padrone dov'è adesso? | Где сейчас хозяин? |
| Ha preso i soldi, è scappato
| Он взял деньги, он убежал
|
| Dov'è il sindaco, il prefetto, dov'è il capo di Stato?
| Где мэр, префект, где глава государства?
|
| Siamo rimasti noi, e guardati intorno
| Мы остались и осмотрелись
|
| In Italia se ne vanno dieci persone al giorno
| Десять человек едут в Италию в день
|
| Giustizia per l’eternit, giustizia per l’eternit
| Справедливость для вечности, справедливость для вечности
|
| Giustizia per l’eternit non è stata fatta | Правосудие на вечность не свершилось |