| La file de gauche
| Левая полоса
|
| Ou la file de droite
| Или правый ряд
|
| Toi qui tremblais sur le bas-côté
| Ты, кто трясся на боку
|
| Je t’ai ouvert
| я открыл тебя
|
| Tourner la clé
| Поверните ключ
|
| Engager le contact
| Задействовать контакт
|
| On s’est tout dit
| Мы сказали все
|
| On s’est raconté
| Мы сказали друг другу
|
| Réduit au fil de la journée
| Снижается в течение дня
|
| Les distances de sécurité
| Безопасные расстояния
|
| Dangereusement rapprochées
| Опасно близко друг к другу
|
| Et si j’ose je me lance
| И если я осмелюсь пойти
|
| Et ce que tu vas m'éconduire
| И что ты меня отвергнешь
|
| Et si j’ose je me lance
| И если я осмелюсь пойти
|
| Jusqu’où ça va nous conduire
| Как далеко это нас заведет
|
| Est-ce que tout ça était bien sérieux
| Было ли все серьезно
|
| Ou bien n'était-ce qu’un flirt, un jeu
| Или это был просто флирт, игра
|
| Est-ce que c’est bientôt l’heure des adieux
| Пришло ли время прощаться в ближайшее время
|
| Ou juste, le début de nous deux
| Или только начало нас двоих
|
| Dis-moi, dis-moi
| Скажи мне скажи мне
|
| Qu’on va faire un bout de route tous les deux
| Что мы пройдем долгий путь вместе
|
| Dis-moi, dis-moi
| Скажи мне скажи мне
|
| Qu’on va faire un bout de route tous les deux
| Что мы пройдем долгий путь вместе
|
| Est-ce que tu sens toi aussi monter
| Вы тоже чувствуете, что поднимаетесь
|
| Est-ce que tu sens l’essence brûler
| Вы чувствуете запах горящего бензина
|
| De nos deux corps assis si près
| Из наших двух тел, сидящих так близко
|
| Magnétiques aimantés
| магниты
|
| Dis où on va et à quoi on joue
| Скажи, куда мы идем и что мы играем
|
| Donne-moi un signe, une piste, un cap
| Дай мне знак, след, курс
|
| Aide-moi à lire les cartes
| Помогите мне прочитать карты
|
| L’avenir devant nous
| Будущее впереди нас
|
| Et si j’ose je me lance
| И если я осмелюсь пойти
|
| Et ce que tu vas m'éconduire
| И что ты меня отвергнешь
|
| Et si j’ose je me lance
| И если я осмелюсь пойти
|
| Jusqu’où ça va nous conduire
| Как далеко это нас заведет
|
| Est-ce que tout ça était bien sérieux
| Было ли все серьезно
|
| Ou bien n'était-ce qu’un flirt, un jeu
| Или это был просто флирт, игра
|
| Est-ce que c’est bientôt l’heure des adieux
| Пришло ли время прощаться в ближайшее время
|
| Ou juste, le début de nous deux
| Или только начало нас двоих
|
| Dis-moi, dis-moi
| Скажи мне скажи мне
|
| Qu’on va faire un bout de route tous les deux
| Что мы пройдем долгий путь вместе
|
| Dis-moi, dis-moi
| Скажи мне скажи мне
|
| Qu’on va faire un bout de route tous les deux
| Что мы пройдем долгий путь вместе
|
| Dépassé, pris de vitesse
| Догнал, догнал
|
| Je pensais pas flasher
| Я не думал, что я мигаю
|
| Mais le cœur a ses ivresses
| Но у сердца есть свои интоксикации
|
| Impossibles à freiner
| Невозможно тормозить
|
| Dépassé, pris de vitesse
| Догнал, догнал
|
| Je pensais pas flasher
| Я не думал, что я мигаю
|
| Mais le cœur a ses ivresses
| Но у сердца есть свои интоксикации
|
| Impossibles à freiner
| Невозможно тормозить
|
| Est-ce que tout ça était bien sérieux
| Было ли все серьезно
|
| Ou bien n'était-ce qu’un flirt, un jeu
| Или это был просто флирт, игра
|
| Est-ce que c’est bientôt l’heure des adieux
| Пришло ли время прощаться в ближайшее время
|
| Ou juste, le début de nous deux
| Или только начало нас двоих
|
| Dis-moi, dis-moi
| Скажи мне скажи мне
|
| Qu’on va faire un bout de route tous les deux
| Что мы пройдем долгий путь вместе
|
| Dis-moi, dis-moi
| Скажи мне скажи мне
|
| Qu’on va faire un bout de route tous les deux
| Что мы пройдем долгий путь вместе
|
| Dis-moi, dis-moi
| Скажи мне скажи мне
|
| Qu’on va faire un bout de route tous les deux
| Что мы пройдем долгий путь вместе
|
| Dis-moi, dis-moi
| Скажи мне скажи мне
|
| Qu’on va faire un bout de route tous les deux | Что мы пройдем долгий путь вместе |