| C’est qu’un mioche un môme de trop
| Это просто отродье слишком много
|
| Rien qu’un gosse parmi des milliers de fous
| Просто ребенок среди тысяч дураков
|
| Il est pas moche, non, pas non plus beau
| Он не урод, нет, и не красавец
|
| Pas facile de faire son nid, son trou
| Нелегко сделать его гнездо, его дыру
|
| Haut comme trois pommes, demi-homme
| Высокий, как три яблока, получеловек
|
| Cherche un cœur gros comme un soleil
| Ищите сердце размером с солнце
|
| Un petit peu d’amour en somme
| Короче немного любви
|
| Une voix pour lui dire à l’oreille
| Голос, чтобы шептать ему на ухо
|
| Petit, tu verras, si tu crois en toi petit à petit
| Немного, ты увидишь, если ты будешь верить в себя понемногу
|
| Petit, tu verras, tu grandiras
| Маленький, вот увидишь, вырастешь
|
| Petit, tu verras, si tu crois en toi petit à petit
| Немного, ты увидишь, если ты будешь верить в себя понемногу
|
| Petit, tu verras, tu t’aimeras
| Ребенок, ты увидишь, ты полюбишь себя
|
| Petit, tu sais, si souvent, les mots
| Малыш, знаешь, так часто слова
|
| Résonnent bien plus fort que les coups
| Кольцо намного громче, чем удары
|
| Il n’est jamais trop tard ni trop tôt
| Никогда не поздно и не рано
|
| Pour mettre ses rêves ou tabous
| Поместить его мечты или табу
|
| Si je pouvais dire un secret
| Если бы я мог рассказать секрет
|
| Au gosse de l'époque que j'étais
| Ребенку того времени, когда я был
|
| Qui voulait tout d’un air pressé
| Кто хотел все на скорую руку
|
| Mais sans jamais s’aimer assez, oh
| Но никогда не любили друг друга достаточно, о
|
| Petit, tu verras, si tu crois en toi petit à petit
| Немного, ты увидишь, если ты будешь верить в себя понемногу
|
| Petit, tu verras, tu grandiras
| Маленький, вот увидишь, вырастешь
|
| Petit, tu verras, si tu crois en toi petit à petit
| Немного, ты увидишь, если ты будешь верить в себя понемногу
|
| Petit, tu verras, tu t’aimeras
| Ребенок, ты увидишь, ты полюбишь себя
|
| Petit à petit, bala-bala-balam
| Понемногу, бала-бала-балам
|
| Petit à petit, tu pourras chanter bientôt
| Понемногу вы можете петь скоро
|
| Petit à petit, tu sauras trouver les mots
| Постепенно вы найдете слова
|
| Petit à petit, tu pourras chanter bientôt
| Понемногу вы можете петь скоро
|
| Petit à petit, tu sauras trouver les mots
| Постепенно вы найдете слова
|
| Oh, oh, oh, oh
| ой ой ой ой
|
| Oh, oh, oh, oh
| ой ой ой ой
|
| Petit, tu verras, si tu crois en toi petit à petit
| Немного, ты увидишь, если ты будешь верить в себя понемногу
|
| Petit, tu verras, tu grandiras
| Маленький, вот увидишь, вырастешь
|
| Petit, tu verras, si tu crois en toi petit à petit
| Немного, ты увидишь, если ты будешь верить в себя понемногу
|
| Petit, tu verras, tu t’aimeras
| Ребенок, ты увидишь, ты полюбишь себя
|
| Oh, oh, oh, oh
| ой ой ой ой
|
| Oh, oh, oh, oh | ой ой ой ой |