| L'amour est comme l'oiseau de Twitter
| любовь похожа на чириканье птичку
|
| On est bleu de lui, seulement pour 48 heures
| Нам от него грустно, только 48 часов
|
| D'abord on s'affilie,
| Сначала присоединяемся,
|
| Ensuite on se follow,
| Затем мы следуем друг за другом
|
| On en devient fêlé,
| Мы становимся треснутыми,
|
| Et on finit solo
| И мы остаемся одни
|
| Prends garde à toi et à tous ceux qui vous like
| Берегите себя и всех, кому вы нравитесь
|
| Les sourires en plastique sont souvent des coups d’hashtag
| Пластиковые улыбки часто являются хэштегами
|
| Prends garde à toi! | Остерегаться! |
| Ah, les amis, les potes ou les followers?
| Ах, друзья, приятели или последователи?
|
| Vous faites erreur, vous avez juste la cote
| Ты ошибаешься, ты просто шанс
|
| Prends garde à toi, si tu t’aimes
| Береги себя, если любишь себя
|
| Garde à moi, si je m’aime
| Держись за меня, если я люблю себя
|
| Garde à nous, garde à eux,
| Берегись нас, берегись их,
|
| Garde à vous et puis chacun pour soi
| Береги себя, а потом каждый сам за себя
|
| Et c’est comme ça qu’on s’aime, s’aime, s’aime, s’aime
| И вот как мы любим, любим, любим, любим
|
| Comme ça, consomme, somme, somme, somme, somme
| Вот так, потребляй, сумма, сумма, сумма, сумма
|
| Et c’est comme ça qu’on s’aime, s’aime, s’aime, s’aime
| И вот как мы любим, любим, любим, любим
|
| Comme ça, consomme, somme, somme, somme, somme
| Вот так, потребляй, сумма, сумма, сумма, сумма
|
| Et c’est comme ça qu’on s’aime, s’aime, s’aime, s’aime
| И вот как мы любим, любим, любим, любим
|
| Comme ça consomme, somme, somme, somme, somme
| Как он потребляет, сумма, сумма, сумма, сумма
|
| Et c’est comme ça qu’on s’aime, s’aime, s’aime, s’aime
| И вот как мы любим, любим, любим, любим
|
| Comme ça consomme, somme, somme, somme, somme
| Как он потребляет, сумма, сумма, сумма, сумма
|
| L’amour est enfant de la consommation
| Любовь - дитя потребления
|
| Il voudra toujours, toujours, toujours plus de choix
| Он всегда, всегда, всегда будет хотеть большего выбора
|
| Voulez, voulez-vous des sentiments tombés du camion?
| Хочешь, хочешь, чтобы чувства упали с грузовика?
|
| L’offre et la demande pour unique et seule loi
| Спрос и предложение на один-единственный закон
|
| Prends garde à toi! | Остерегаться! |
| Mais j’en connais déjà les dangers, moi
| Но я уже знаю опасности
|
| J’ai gardé mon ticket
| я сохранил свой билет
|
| Et, s’il le faut, j’vais l’échanger, moi
| И, если надо, я его променяю, меня
|
| Prends garde à toi! | Остерегаться! |
| Et, s’il le faut, j’irais m’venger, moi
| И, если нужно, я бы пошел и отомстил
|
| Cet oiseau de malheur, j’le mets en cage, j’le fais chanter, moi
| Эту птицу несчастья я сажаю в клетку, я заставляю ее петь, я
|
| Prends garde à toi, si tu t’aimes
| Береги себя, если любишь себя
|
| Garde à moi, si je m’aime
| Держись за меня, если я люблю себя
|
| Garde à nous, garde à eux,
| Берегись нас, берегись их,
|
| Garde à vous et puis chacun pour soi
| Береги себя, а потом каждый сам за себя
|
| Et c’est comme ça qu’on s’aime, s’aime, s’aime, s’aime
| И вот как мы любим, любим, любим, любим
|
| Comme ça, consomme, somme, somme, somme, somme
| Вот так, потребляй, сумма, сумма, сумма, сумма
|
| Et c’est comme ça qu’on s’aime, s’aime, s’aime, s’aime
| И вот как мы любим, любим, любим, любим
|
| Comme ça, consomme, somme, somme, somme, somme
| Вот так, потребляй, сумма, сумма, сумма, сумма
|
| Et c’est comme ça qu’on s’aime, s’aime, s’aime, s’aime
| И вот как мы любим, любим, любим, любим
|
| Comme ça consomme, somme, somme, somme, somme
| Как он потребляет, сумма, сумма, сумма, сумма
|
| Et c’est comme ça qu’on s’aime, s’aime, s’aime, s’aime
| И вот как мы любим, любим, любим, любим
|
| Comme ça consomme, somme, somme, somme, somme
| Как он потребляет, сумма, сумма, сумма, сумма
|
| Un jour t’achètes,
| Однажды вы покупаете
|
| Un jour tu aimes,
| Однажды ты любишь
|
| Un jour tu jettes, mais un jour tu payes
| Однажды ты выбросишь, но однажды ты заплатишь
|
| Un jour tu verras, on s’aimera
| Однажды ты увидишь, мы будем любить друг друга
|
| Mais avant on crèvera tous, comme des rats | Но сначала мы все умрем, как крысы |