Перевод текста песни Carmen - Arcadian

Carmen - Arcadian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carmen , исполнителя -Arcadian
Песня из альбома: Arcadian
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:02.11.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Carmen (оригинал)Кармен (перевод)
L'amour est comme l'oiseau de Twitter любовь похожа на чириканье птичку
On est bleu de lui, seulement pour 48 heures Нам от него грустно, только 48 часов
D'abord on s'affilie, Сначала присоединяемся,
Ensuite on se follow, Затем мы следуем друг за другом
On en devient fêlé, Мы становимся треснутыми,
Et on finit solo И мы остаемся одни
Prends garde à toi et à tous ceux qui vous like Берегите себя и всех, кому вы нравитесь
Les sourires en plastique sont souvent des coups d’hashtag Пластиковые улыбки часто являются хэштегами
Prends garde à toi!Остерегаться!
Ah, les amis, les potes ou les followers? Ах, друзья, приятели или последователи?
Vous faites erreur, vous avez juste la cote Ты ошибаешься, ты просто шанс
Prends garde à toi, si tu t’aimes Береги себя, если любишь себя
Garde à moi, si je m’aime Держись за меня, если я люблю себя
Garde à nous, garde à eux, Берегись нас, берегись их,
Garde à vous et puis chacun pour soi Береги себя, а потом каждый сам за себя
Et c’est comme ça qu’on s’aime, s’aime, s’aime, s’aime И вот как мы любим, любим, любим, любим
Comme ça, consomme, somme, somme, somme, somme Вот так, потребляй, сумма, сумма, сумма, сумма
Et c’est comme ça qu’on s’aime, s’aime, s’aime, s’aime И вот как мы любим, любим, любим, любим
Comme ça, consomme, somme, somme, somme, somme Вот так, потребляй, сумма, сумма, сумма, сумма
Et c’est comme ça qu’on s’aime, s’aime, s’aime, s’aime И вот как мы любим, любим, любим, любим
Comme ça consomme, somme, somme, somme, somme Как он потребляет, сумма, сумма, сумма, сумма
Et c’est comme ça qu’on s’aime, s’aime, s’aime, s’aime И вот как мы любим, любим, любим, любим
Comme ça consomme, somme, somme, somme, somme Как он потребляет, сумма, сумма, сумма, сумма
L’amour est enfant de la consommation Любовь - дитя потребления
Il voudra toujours, toujours, toujours plus de choix Он всегда, всегда, всегда будет хотеть большего выбора
Voulez, voulez-vous des sentiments tombés du camion? Хочешь, хочешь, чтобы чувства упали с грузовика?
L’offre et la demande pour unique et seule loi Спрос и предложение на один-единственный закон
Prends garde à toi!Остерегаться!
Mais j’en connais déjà les dangers, moi Но я уже знаю опасности
J’ai gardé mon ticket я сохранил свой билет
Et, s’il le faut, j’vais l’échanger, moi И, если надо, я его променяю, меня
Prends garde à toi!Остерегаться!
Et, s’il le faut, j’irais m’venger, moi И, если нужно, я бы пошел и отомстил
Cet oiseau de malheur, j’le mets en cage, j’le fais chanter, moi Эту птицу несчастья я сажаю в клетку, я заставляю ее петь, я
Prends garde à toi, si tu t’aimes Береги себя, если любишь себя
Garde à moi, si je m’aime Держись за меня, если я люблю себя
Garde à nous, garde à eux, Берегись нас, берегись их,
Garde à vous et puis chacun pour soi Береги себя, а потом каждый сам за себя
Et c’est comme ça qu’on s’aime, s’aime, s’aime, s’aime И вот как мы любим, любим, любим, любим
Comme ça, consomme, somme, somme, somme, somme Вот так, потребляй, сумма, сумма, сумма, сумма
Et c’est comme ça qu’on s’aime, s’aime, s’aime, s’aime И вот как мы любим, любим, любим, любим
Comme ça, consomme, somme, somme, somme, somme Вот так, потребляй, сумма, сумма, сумма, сумма
Et c’est comme ça qu’on s’aime, s’aime, s’aime, s’aime И вот как мы любим, любим, любим, любим
Comme ça consomme, somme, somme, somme, somme Как он потребляет, сумма, сумма, сумма, сумма
Et c’est comme ça qu’on s’aime, s’aime, s’aime, s’aime И вот как мы любим, любим, любим, любим
Comme ça consomme, somme, somme, somme, somme Как он потребляет, сумма, сумма, сумма, сумма
Un jour t’achètes, Однажды вы покупаете
Un jour tu aimes, Однажды ты любишь
Un jour tu jettes, mais un jour tu payes Однажды ты выбросишь, но однажды ты заплатишь
Un jour tu verras, on s’aimera Однажды ты увидишь, мы будем любить друг друга
Mais avant on crèvera tous, comme des ratsНо сначала мы все умрем, как крысы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: