Перевод текста песни Ton combat - Arcadian

Ton combat - Arcadian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ton combat, исполнителя - Arcadian. Песня из альбома Arcadian, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 02.11.2017
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Ton combat

(оригинал)
Allez je ne laisserais pas tes bras blesser plus longtemps
Allez je ne lacherais, je ne lacherais pas tu m’entend
Sa prendra le temps que sa prendra et ton combat tu m’entend, c’est mon combat
Quand le bonheur s’efface, quand l’amour se casse, quand la vie ne te sourit
plus
Les passants que tu vois son vivant pendant que toi, tu leurs cris que tu n’en
peut plus
Plus rien ne compense ton éternel absence, quand tu ne vois plus que des murs
Plus de soleil, d’orage, de fous rires ni de rage, quand tu ne vois plus le
futur
Il suffirait qu’une main touche la tienne, que ton regard vers demain le
comprenne
Allez je ne laisserais pas tes bras blesser plus longtemps
Allez je ne lacherais, je ne lacherais pas tu m’entend
Sa prendra le temps que sa prendra et ton combat tu m’entend, c’est mon combat
Allez je ne laisserais pas tes bras blesser plus longtemps
Allez je ne lacherais, je ne lacherais pas tu m’entend
Sa prendra le temps que sa prendra et ton combat tu m’entend, c’est mon combat
Avant le premier signe, avant que tu t’abime, avant que tu ne perde pieds
On mettra tout en oeuvre, on ira faire ton bonheur, qu’un porte ce que sa doit
coûter
J’t’emmènerais dans les coins ou sa chante et sa résonne et personne, personne,
juste personne
On te reconstruira une vie, pas à pas, tu guérie, tu guérira
Il suffirait que ta main touche la mienne, que ton regard vers demain le
comprenne
Allez je ne laisserais pas tes bras blesser plus longtemps
Allez je ne lacherais, je ne lacherais pas tu m’entend
Sa prendra le temps que sa prendra et ton combat tu m’entend, c’est mon combat
Allez je ne laisserais pas tes bras blesser plus longtemps
Allez je ne lacherais, je ne lacherais pas tu m’entend
Sa prendra le temps que sa prendra et ton combat tu m’entend, c’est mon combat
Ah Yeah
Ah Yeah Yeah
Allez je ne laisserais pas tes bras blesser plus longtemps
Allez je ne lacherais, je ne lacherais pas tu m’entend
Sa prendra le temps que sa prendra et ton combat tu m’entend, c’est mon combat
Allez je ne laisserais pas tes bras blesser plus longtemps
Allez je ne lacherais, je ne lacherais pas tu m’entend
Sa prendra le temps que sa prendra et ton combat tu m’entend, c’est mon combat

Тонна боя

(перевод)
Давай, я больше не позволю твоим рукам болеть
Давай, я не отпущу, я не отпущу, ты меня слышишь
Это займет столько времени, сколько потребуется, и твоя борьба, ты меня слышишь, это моя борьба
Когда счастье угасает, когда любовь ломается, когда жизнь тебе не улыбается
более
Прохожие, которых ты видишь, живы, пока ты им кричишь, что ты не
можно больше
Ничто не компенсирует твое вечное отсутствие, когда ты видишь только стены
Нет больше солнца, бури, смеха или ярости, когда вы больше не видите
будущее
Достаточно было бы, чтобы рука коснулась твоей, чтобы твой взгляд устремился в завтрашний день.
понять
Давай, я больше не позволю твоим рукам болеть
Давай, я не отпущу, я не отпущу, ты меня слышишь
Это займет столько времени, сколько потребуется, и твоя борьба, ты меня слышишь, это моя борьба
Давай, я больше не позволю твоим рукам болеть
Давай, я не отпущу, я не отпущу, ты меня слышишь
Это займет столько времени, сколько потребуется, и твоя борьба, ты меня слышишь, это моя борьба
До первого знака, до того, как ты упадешь, до того, как потеряешь ноги.
Мы сделаем все, что в наших силах, мы сделаем вас счастливыми, каждый носит то, что должен
Стоимость
Я отведу тебя в уголки, где поет и звучит, и никто, никто,
просто никто
Мы восстановим для вас жизнь шаг за шагом, вы выздоравливаете, вы выздоравливаете
Достаточно было бы, чтобы твоя рука коснулась моей, чтобы твой взгляд устремился в завтрашний день.
понять
Давай, я больше не позволю твоим рукам болеть
Давай, я не отпущу, я не отпущу, ты меня слышишь
Это займет столько времени, сколько потребуется, и твоя борьба, ты меня слышишь, это моя борьба
Давай, я больше не позволю твоим рукам болеть
Давай, я не отпущу, я не отпущу, ты меня слышишь
Это займет столько времени, сколько потребуется, и твоя борьба, ты меня слышишь, это моя борьба
О да
Ах да да
Давай, я больше не позволю твоим рукам болеть
Давай, я не отпущу, я не отпущу, ты меня слышишь
Это займет столько времени, сколько потребуется, и твоя борьба, ты меня слышишь, это моя борьба
Давай, я больше не позволю твоим рукам болеть
Давай, я не отпущу, я не отпущу, ты меня слышишь
Это займет столько времени, сколько потребуется, и твоя борьба, ты меня слышишь, это моя борьба
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Carmen 2017
Petit à petit 2019
Lassitude 2019
Les mêmes 2019
Les sables émouvants 2017
Folie arcadienne 2017
Bonjour merci 2019
Danser 2020
On est là 2019
Tatoué 2017
Entre elle et moi 2017
Essayer 2019
On ne s'entend plus 2017
Où je serai demain 2017
Fais comme chez toi 2017
Pas de modèle 2019
Ce que tu m'as appris 2017
Polaroïd 2017
La fuite 2017
Un bout de route 2017

Тексты песен исполнителя: Arcadian