Перевод текста песни Ton combat - Arcadian

Ton combat - Arcadian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ton combat , исполнителя -Arcadian
Песня из альбома: Arcadian
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:02.11.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Ton combat (оригинал)Тонна боя (перевод)
Allez je ne laisserais pas tes bras blesser plus longtemps Давай, я больше не позволю твоим рукам болеть
Allez je ne lacherais, je ne lacherais pas tu m’entend Давай, я не отпущу, я не отпущу, ты меня слышишь
Sa prendra le temps que sa prendra et ton combat tu m’entend, c’est mon combat Это займет столько времени, сколько потребуется, и твоя борьба, ты меня слышишь, это моя борьба
Quand le bonheur s’efface, quand l’amour se casse, quand la vie ne te sourit Когда счастье угасает, когда любовь ломается, когда жизнь тебе не улыбается
plus более
Les passants que tu vois son vivant pendant que toi, tu leurs cris que tu n’en Прохожие, которых ты видишь, живы, пока ты им кричишь, что ты не
peut plus можно больше
Plus rien ne compense ton éternel absence, quand tu ne vois plus que des murs Ничто не компенсирует твое вечное отсутствие, когда ты видишь только стены
Plus de soleil, d’orage, de fous rires ni de rage, quand tu ne vois plus le Нет больше солнца, бури, смеха или ярости, когда вы больше не видите
futur будущее
Il suffirait qu’une main touche la tienne, que ton regard vers demain le Достаточно было бы, чтобы рука коснулась твоей, чтобы твой взгляд устремился в завтрашний день.
comprenne понять
Allez je ne laisserais pas tes bras blesser plus longtemps Давай, я больше не позволю твоим рукам болеть
Allez je ne lacherais, je ne lacherais pas tu m’entend Давай, я не отпущу, я не отпущу, ты меня слышишь
Sa prendra le temps que sa prendra et ton combat tu m’entend, c’est mon combat Это займет столько времени, сколько потребуется, и твоя борьба, ты меня слышишь, это моя борьба
Allez je ne laisserais pas tes bras blesser plus longtemps Давай, я больше не позволю твоим рукам болеть
Allez je ne lacherais, je ne lacherais pas tu m’entend Давай, я не отпущу, я не отпущу, ты меня слышишь
Sa prendra le temps que sa prendra et ton combat tu m’entend, c’est mon combat Это займет столько времени, сколько потребуется, и твоя борьба, ты меня слышишь, это моя борьба
Avant le premier signe, avant que tu t’abime, avant que tu ne perde pieds До первого знака, до того, как ты упадешь, до того, как потеряешь ноги.
On mettra tout en oeuvre, on ira faire ton bonheur, qu’un porte ce que sa doit Мы сделаем все, что в наших силах, мы сделаем вас счастливыми, каждый носит то, что должен
coûter Стоимость
J’t’emmènerais dans les coins ou sa chante et sa résonne et personne, personne, Я отведу тебя в уголки, где поет и звучит, и никто, никто,
juste personne просто никто
On te reconstruira une vie, pas à pas, tu guérie, tu guérira Мы восстановим для вас жизнь шаг за шагом, вы выздоравливаете, вы выздоравливаете
Il suffirait que ta main touche la mienne, que ton regard vers demain le Достаточно было бы, чтобы твоя рука коснулась моей, чтобы твой взгляд устремился в завтрашний день.
comprenne понять
Allez je ne laisserais pas tes bras blesser plus longtemps Давай, я больше не позволю твоим рукам болеть
Allez je ne lacherais, je ne lacherais pas tu m’entend Давай, я не отпущу, я не отпущу, ты меня слышишь
Sa prendra le temps que sa prendra et ton combat tu m’entend, c’est mon combat Это займет столько времени, сколько потребуется, и твоя борьба, ты меня слышишь, это моя борьба
Allez je ne laisserais pas tes bras blesser plus longtemps Давай, я больше не позволю твоим рукам болеть
Allez je ne lacherais, je ne lacherais pas tu m’entend Давай, я не отпущу, я не отпущу, ты меня слышишь
Sa prendra le temps que sa prendra et ton combat tu m’entend, c’est mon combat Это займет столько времени, сколько потребуется, и твоя борьба, ты меня слышишь, это моя борьба
Ah Yeah О да
Ah Yeah Yeah Ах да да
Allez je ne laisserais pas tes bras blesser plus longtemps Давай, я больше не позволю твоим рукам болеть
Allez je ne lacherais, je ne lacherais pas tu m’entend Давай, я не отпущу, я не отпущу, ты меня слышишь
Sa prendra le temps que sa prendra et ton combat tu m’entend, c’est mon combat Это займет столько времени, сколько потребуется, и твоя борьба, ты меня слышишь, это моя борьба
Allez je ne laisserais pas tes bras blesser plus longtemps Давай, я больше не позволю твоим рукам болеть
Allez je ne lacherais, je ne lacherais pas tu m’entend Давай, я не отпущу, я не отпущу, ты меня слышишь
Sa prendra le temps que sa prendra et ton combat tu m’entend, c’est mon combatЭто займет столько времени, сколько потребуется, и твоя борьба, ты меня слышишь, это моя борьба
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: