Перевод текста песни Lassitude - Arcadian

Lassitude - Arcadian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lassitude, исполнителя - Arcadian. Песня из альбома Marche ou rêve, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 03.10.2019
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Lassitude

(оригинал)
Ta-lam-tam-tam
Ta-la-lam, ta-lam
Ta-lam-tam-tam
Ta-la-lam, ta-lam
Quand on aura tout dit
(Ta-lam-tam-tam)
Qu’on aura tout crié
(Ta-la-lam)
Qu’on aura parcouru nos corps de part en part et sans trier
Quand on aura craché nos tripes
(Ta-lam-tam-tam)
Sans faire qu’acheter nos vies, est-ce qu’il ne restera pas qu’un grand vide?
(Ta-la-lam)
Grands pas et compromis, les barrières, les remparts
Une fois tombé jusqu’au mytho qui t’accapare
Une fois qu’on aura tout pompé, de l’aube jusqu’au plus dark
Plongés dans le son jusqu’au plus bad
Le torse bombé, on s’est connus
Deux ans après, je me sens nu
Car tu connais mes failles, mes blessures et mon cœur que t’as fendu
Plus d’une fois, on s’est quittés plus d’une fois
Depuis t’aimer chaque fois, retrouver les mêmes erreurs, on a répété, donc
On se plaît, puis on se lasse
En secret, au moins quand on s’en lasse
La passion fane les baisers fades
On est trop lâches
On se plaît, puis on se lasse
En secret, au moins quand on s’en lasse
La passion fane les baisers fades
On est trop lâches
Te souviens-tu des premiers jours et des «Bonjour «un peu stressés
Quand, la peau rougie, tu suppliais de ne pas me presser
Prisonniers consentants, à chaque idée on s’entend
Quand une heure paraît cent ans
On se voit tout le temps, à tel point qu’on s'évite
On fusionne tant nos mouvements qu’un beau jour on s’imite
On s’enivre parfois, on se parle encore
Y’a plus la flamme, l’attraction des corps
Que reste-t-il de notre idylle et de ces fougueux coups de fourche que tu
m’lançais à chaque regard?
J’veux pas qu’on devienne ringards
Qu’on passe du grand souffle aux pantoufles
Qu’un jour on se regarde dans le miroir en se trouvant pas ou-f
Que restera-t-il de notre idylle
Quand les piles se vident, qu’on se rapproche de l’abîme?
Qu’on triche plus, qu’on est proches
Quand on devient des potes
Que la lune en décroche?
Faut savoir dire «Stop "
On se plaît, puis on se lasse
En secret, au moins quand on s’en lasse
La passion fane les baisers fades
On est trop lâches
On se plaît, puis on se lasse
En secret, au moins quand on s’en lasse
La passion fane les baisers fades
On est trop lâches
Que restera-t-il de notre passion
Quand nos mains jadis brasier deviendront plus froide que des glaçons?
Et une fois qu’un plus un sera égal à un
Est-ce qu’on sera encore biens?
Ou est-ce qu’on sera pleins de lassitude?
On se plaît, puis on se lasse
En secret, au moins quand on s’en lasse
La passion fane les baisers fades
On est trop lâches
On se plaît, puis on se lasse
En secret, au moins quand on s’en lasse
La passion fane les baisers fades
On est trop lâches

Усталость

(перевод)
Та-лам-там-там
Та-ла-лам, та-лам
Та-лам-там-там
Та-ла-лам, та-лам
Когда мы все это сказали
(Та-лам-там-там)
Что мы будем кричать все
(Та-ла-лам)
Что мы пройдемся по нашим телам из стороны в сторону и не рассортируем
Когда мы выплюнули наши кишки
(Та-лам-там-там)
Если не покупать наши жизни, не останется ли просто великая пустота?
(Та-ла-лам)
Большие шаги и компромиссы, барьеры, валы
Как только вы попали в миф, который монополизирует вас
Как только мы прокачаем все это, от рассвета до темноты
Погруженный в звук к худшему
Грудь выпирает, мы узнали друг друга
Два года спустя я чувствую себя голым
Потому что ты знаешь мои недостатки, мои раны и мое сердце, которое ты разрезал
Не раз мы уходили друг от друга не раз
Так как любя тебя каждый раз, находя одни и те же ошибки, мы повторяли, так что
Мы наслаждаемся друг другом, потом нам становится скучно
В тайне, по крайней мере, когда мы устаем от этого
Страсть угасает от поцелуев
мы слишком свободны
Мы наслаждаемся друг другом, потом нам становится скучно
В тайне, по крайней мере, когда мы устаем от этого
Страсть угасает от поцелуев
мы слишком свободны
Помнишь первые дни и "Здравствуй" немного напряг
Когда твоя кожа покраснела, ты умоляла меня не торопить меня
Согласие заключенных, на каждую идею мы согласны
Когда час кажется сто лет
Мы видимся все время, так часто, что избегаем друг друга
Мы настолько сливаем наши движения, что однажды мы подражаем друг другу
Мы иногда напиваемся, мы все еще разговариваем
Нет больше пламени, притяженья тел
Что осталось от нашей идиллии и тех огненных вилок, что ты
прыгал при каждом взгляде?
Я не хочу, чтобы мы стали банальными
Пойдем от большого дыхания к тапочкам
Что однажды мы смотрим в зеркало и обнаруживаем, что не о-о
Что останется от нашей идиллии
Когда батарейки разряжены, приближаемся ли мы к пропасти?
Что мы больше обманываем, что мы рядом
Когда мы станем друзьями
Что луна поднимает его?
Вы должны знать, как сказать "Стоп"
Мы наслаждаемся друг другом, потом нам становится скучно
В тайне, по крайней мере, когда мы устаем от этого
Страсть угасает от поцелуев
мы слишком свободны
Мы наслаждаемся друг другом, потом нам становится скучно
В тайне, по крайней мере, когда мы устаем от этого
Страсть угасает от поцелуев
мы слишком свободны
Что останется от нашей страсти
Когда наши когда-то адские руки станут холоднее сосулек?
И когда один плюс один равно одному
Будем ли мы по-прежнему хорошо?
Или мы будем полны усталости?
Мы наслаждаемся друг другом, потом нам становится скучно
В тайне, по крайней мере, когда мы устаем от этого
Страсть угасает от поцелуев
мы слишком свободны
Мы наслаждаемся друг другом, потом нам становится скучно
В тайне, по крайней мере, когда мы устаем от этого
Страсть угасает от поцелуев
мы слишком свободны
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Carmen 2017
Petit à petit 2019
Les mêmes 2019
Ton combat 2017
Les sables émouvants 2017
Folie arcadienne 2017
Bonjour merci 2019
Danser 2020
On est là 2019
Tatoué 2017
Entre elle et moi 2017
Essayer 2019
On ne s'entend plus 2017
Où je serai demain 2017
Fais comme chez toi 2017
Pas de modèle 2019
Ce que tu m'as appris 2017
Polaroïd 2017
La fuite 2017
Un bout de route 2017

Тексты песен исполнителя: Arcadian