| Everyone’s asleep
| Все спят
|
| Everyone but me And I think that I’m the only one who cares
| Все, кроме меня И я думаю, что я единственный, кто заботится
|
| Complacency’s a drug
| Самоуспокоенность — это наркотик
|
| But one I want none of When all I see are junkies everywhere.
| Но я не хочу ничего из того, Когда все, что я вижу, это наркоманы повсюду.
|
| Can all of life be nothing more
| Может ли вся жизнь быть ничем иным
|
| than waiting for the end?
| чем ждать конца?
|
| If I can find it, can I pretend?
| Если я смогу его найти, могу ли я притвориться?
|
| If anyone of you, feels the way I do Let me know, because I think I’m alone
| Если кто-то из вас чувствует то же, что и я, дайте мне знать, потому что я думаю, что я один
|
| If only I could sleep, with foolish hearts
| Если бы я только мог спать с глупыми сердцами
|
| not lie here counting sheep
| не лежать здесь и считать овец
|
| I wouldn’t feel like I was all alone.
| Я бы не чувствовал, что я совсем один.
|
| The world is bedded down, in every quiet town
| Мир улегся, в каждом тихом городке
|
| The streets are empty, I don’t see a face
| Улицы пусты, я не вижу лица
|
| The still is tangible, and all the beds are full
| Натюрморт осязаемый, и все кровати заняты
|
| And it appears that I have no place.
| И получается, что мне негде.
|
| Wake up, Wake up, Wake up for me Wake up, Wake up, Wake up for me Wake up, Wake up, Wake up for me Wake up, Wake up, Wake up… | Проснись, проснись, проснись ради меня, проснись, проснись, проснись ради меня, проснись, проснись, проснись ради меня, проснись, проснись, проснись… |