| Oh, you changed everything
| О, ты изменил все
|
| Nothing’s the same anymore
| Ничто не то же самое больше
|
| I see colours I’ve never seen before
| Я вижу цвета, которых никогда раньше не видел
|
| I hear songs that make my heart sing with
| Я слышу песни, которые заставляют мое сердце петь
|
| )oy
| )ой
|
| You set my heart on fire like It never burned
| Ты поджег мое сердце, как будто оно никогда не горело
|
| Before
| До
|
| And I’m sure that up there In the sky
| И я уверен, что там, на небе
|
| Shine some new-born stars
| Сияй новорождёнными звёздами
|
| That were not known until tonight
| Это не было известно до сегодняшнего вечера
|
| Can you hear me ground-control?
| Вы меня слышите?
|
| I think I’m lost in space
| Я думаю, что потерялся в космосе
|
| Do you hear me ground-control?
| Вы меня слышите?
|
| An unknown planet appears on my screen,.
| На моем экране появляется неизвестная планета.
|
| Never thought I’d be an astronaut
| Никогда не думал, что стану космонавтом
|
| Never thought I’d leave the earth
| Никогда не думал, что покину землю
|
| Never thought I’d fly so high
| Никогда не думал, что буду летать так высоко
|
| Break through the sky while you hold me in
| Прорвись сквозь небо, пока ты держишь меня
|
| Your embrace
| Твое объятие
|
| And as the air starts getting thin
| И когда воздух начинает разрежаться
|
| Your lips on mine; | Твои губы на моих; |
| exchanging love’s oxygen
| обмен кислородом любви
|
| And the last call they receive:
| И последний звонок, который они получают:
|
| Our capsule vanishing somewhere behind Andromeda…
| Наша капсула исчезает где-то за Андромедой…
|
| We can’t hear you ground-control!
| Мы вас не слышим!
|
| I think we’re lost in space!
| Я думаю, мы потерялись в космосе!
|
| We can’t hear you anymore!
| Мы вас больше не слышим!
|
| An unknown planet appears on our screen…
| На нашем экране появляется неизвестная планета…
|
| I’ll meet you tonight on Planet Kyrah! | Встретимся сегодня вечером на Планете Кира! |
| I’ll kiss you tonight on Planet Kyrah!
| Я поцелую тебя сегодня вечером на Планете Кира!
|
| THE SEA
| МОРЕ
|
| Down In the gutter of broken hearts I lie in 8 months time died the love of my
| В канаве разбитых сердец я лежу через 8 месяцев, когда умерла любовь моего
|
| life Wounds cut so deep: Will I ever forget that you crept away like a thief in
| жизни Раны так глубоки: Смогу ли я когда-нибудь забыть, что ты ускользнул, как вор в
|
| the night
| ночь
|
| And I’m standing on top of a mountain Crying bereavement to the stars Will I
| И я стою на вершине горы Плачу звезды о тяжелой утрате Смогу ли я
|
| make my way without you? | пробиться без тебя? |
| Will I ever get over you?
| Смогу ли я когда-нибудь забыть тебя?
|
| Oh, this room It seems so strange now 'cause your laughter still echoes inside
| О, эта комната кажется такой странной сейчас, потому что твой смех все еще эхом внутри
|
| Withered roses will never bloom again Carry my weight: Those memories of you!
| Увядшие розы никогда больше не расцветут Нести мою тяжесть: Эти воспоминания о тебе!
|
| Once t felt that you loved me
| Однажды я почувствовал, что ты любишь меня
|
| These days are over, now we’re through
| Эти дни закончились, теперь мы прошли
|
| Our secret garden lost forever
| Наш секретный сад потерян навсегда
|
| I never thought you could be that cruel
| Я никогда не думал, что ты можешь быть таким жестоким
|
| In cold blood you walked away!
| Вы хладнокровно ушли!
|
| Take me down to the sea
| Отведи меня к морю
|
| Take me to my last resort d’Amour
| Отведи меня к моему последнему прибежищу любви
|
| Take me down to the sea
| Отведи меня к морю
|
| Down there my lover’s waiting
| Там внизу ждет мой любовник
|
| She has come for our last rendez-vous
| Она пришла на наше последнее свидание
|
| Singing, dancing, dreaming
| Петь, танцевать, мечтать
|
| Drowning in the waves of tears that never
| Тонущий в волнах слез, которые никогда
|
| Dry
| Сухой
|
| Drowning in the waves of love that never
| Утопая в волнах любви, которые никогда
|
| Dies
| умирает
|
| I saw a shadow on the shadow of her smile
| Я увидел тень на тени ее улыбки
|
| Dream-like strains wake me up at night
| Сновидные звуки будят меня ночью
|
| The memory of her presence faded long
| Память о ее присутствии давно исчезла
|
| Ago
| Тому назад
|
| Like a vanished trail of smoke
| Как исчезнувший след дыма
|
| I try In vain to recollect the time
| Я тщетно пытаюсь вспомнить время
|
| Of a love that we once shared
| О любви, которую мы когда-то разделяли
|
| Fragments of her voice come haunting me
| Фрагменты ее голоса преследуют меня
|
| At nigh
| Ночью
|
| How I wished I could turn back time
| Как бы я хотел повернуть время вспять
|
| Her name once written down In my diary now frozen between the lines Gone like
| Ее имя когда-то было записано в моем дневнике, застывшем между строк.
|
| last winter’s frostwork on the win-dow-Will I ever understand?
| изморозь прошлой зимы на окне - Пойму ли я когда-нибудь?
|
| Still there’s a shadow on the shadow of her
| Тем не менее есть тень на тени ее
|
| Smile
| Улыбка
|
| Gates of time can never be crossed twice
| Ворота времени никогда нельзя пересечь дважды
|
| The frostwork of our love melted all away
| Иней нашей любви полностью растаял
|
| But when we die our songs remain!
| Но когда мы умираем, наши песни остаются!
|
| And comes the winter of our lives we’re trying to keep us warm with the ashes
| И приходит зима нашей жизни, мы пытаемся согреться пеплом
|
| of our fading memories Once frostwork’s fallen on the ground You can never
| наших угасающих воспоминаний. Как только на землю упадет иней, Вы никогда не сможете
|
| bring it back It’s melting without bound
| верни его, он тает без границ
|
| Nights are so cold and empty without you Still your scent lingers on in my room
| Ночи такие холодные и пустые без тебя, но твой запах остается в моей комнате.
|
| Trying to set sails for a new horizon Trying to keep the candle alight!
| Пытаясь поднять паруса для нового горизонта, Пытаясь зажечь свечу!
|
| Still I’m standing on top of the mountain with my soul floating to the stars
| Тем не менее я стою на вершине горы, и моя душа плывет к звездам
|
| Songs of love and loss while the night
| Песни о любви и утрате в ночи
|
| Of this new moon does conceal my bleeding heart!
| Этого новолуния скрывает мое истекающее кровью сердце!
|
| No regrets — I won’t look back in anger Even If it’s so hard to forget Will I
| Никаких сожалений — я не буду оглядываться назад в гневе, Даже если так трудно забыть Смогу ли я
|
| survive yet another dark winter til snow will melt and rivers do flow?
| пережить еще одну темную зиму, пока не растает снег и не потекут реки?
|
| And our time did not last forever Though our love It seemed so pure While I
| И наше время не длилось вечно, Хотя наша любовь казалась такой чистой, Пока я
|
| face the light of a new day Hope these memories fade away How I wished they’d
| встретить свет нового дня Надеюсь, что эти воспоминания исчезнут Как я хотел, чтобы они исчезли
|
| fade away! | исчезнуть! |