| Vorbei | Всё кончено! |
| - | - |
| Ich will, dass du jetzt wieder gehst, | Я хочу, чтобы ты снова ушёл, |
| Wie du's auch wendest und verdrehst | Как бы ты ни изворачивался. |
| Erklär mir nicht eure Nacht | Не объясняй мне о вашей ночи, |
| Lass sie nur zwischen uns beiden stehn, | Пусть это останется только между нами, |
| Denn dann mich ich dich nicht mehr sehn, | Ведь я не смогу видеть тебя – |
| Warum hast du das gemacht | Почему ты сделал это? |
| - | - |
| Ich stehe fassungslos vor dir, | Я растеряна из-за тебя, |
| Doch ich weine jetzt keine Träne mehr | Но больше не буду плакать. |
| Nein! | Нет! |
| - | - |
| Vorbei! | Всё кончено! |
| Auch wenn du mich auf deinen Händen trägst | Даже если ты будешь носить меня на руках, |
| Vorbei! | Всё кончено! |
| Auch wenn du mir die Welt zu Füßen legst | Даже если ты положишь мир к моим ногам, |
| Vorbei! | Всё кончено! |
| Ich gehe keinen Millimeter mehr für uns zwei | Я больше не пройду с тобой ни миллиметра, |
| Nein, es ist vorbei! | Нет, всё кончено! |
| - | - |
| Ich hab von all dem Nichts gemerkt | Я ничего не подозревала, |
| Dir zu vertrauen war wohl verkehrt, | Доверять тебе — было, видимо, неправильно, |
| Doch ich hab's einfach getan | Но я просто делала это. |
| Aus meinem Traum lass ich dich raus | Из своей мечты я отпускаю тебя, |
| Du bist zu weit übers Ziel hinaus | Ты зашёл слишком далеко, |
| Vielleicht mal bis irgendwann | Может быть, однажды свидимся. |
| - | - |
| Ich stehe fassungslos vor dir, | Я растеряна из-за тебя, |
| Doch ich weine jetzt keine Träne mehr | Но больше не буду плакать. |
| Nein! | Нет! |
| - | - |
| Vorbei!... | Всё кончено!... |
| - | - |
| Vorbei | Всё кончено! |
| Auch wenn du mich auf deinen Händen trägst | Даже если ты будешь носить меня на руках, |
| Vorbei | Всё кончено! |
| Auch wenn du sagst, dass du dich enden wirst | Даже если ты скажешь, что умрёшь, |
| Vorbei | Всё кончено! |
| Ich gehe keinen Millimeter mehr für uns zwei | Я больше не пройду с тобой ни миллиметра, |
| Nein, ich bin frei | Нет, я свободна, |
| Ich bin wieder frei | Я снова свободна |
| Und das will ich auch sein | И хочу быть свободной. |
| - | - |
| Vorbei... | Всё кончено!... |