Перевод текста песни Frei sein - Anna-Maria Zimmermann

Frei sein - Anna-Maria Zimmermann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frei sein, исполнителя - Anna-Maria Zimmermann.
Дата выпуска: 22.10.2020
Язык песни: Немецкий

Frei Sein

(оригинал)

Быть свободной

(перевод на русский)
Ab heut mach ich mir meine Welt,С сегодняшнего дня я сделаю свой мир
Wie's mir gefälltТаким, как мне нравится.
Will einfach nur noch frei seinЯ просто хочу быть свободной,
Barfuß durch die Wolken gehn,Хочу пройти босиком по облакам,
Den Himmel sehnУвидеть небо,
Will einfach nur noch frei seinПросто хочу быть свободной.
--
Ich will mehr, immer mehrЯ хочу большего, ещё большего –
Flieg dem Glück hinterherЛечу вслед за счастьем,
Ich schrei es raus in die Welt,Кричу об этом на весь мир,
Weil mich jetzt nichts mehr hältПотому что больше ничто не удержит меня.
--
Ich nehm mein Herz in die HandЯ собираюсь с духом
Und schreib es an jede WandИ пишу об этом на каждой стене.
Jetzt will ich frei seinСейчас я хочу быть свободной,
Einfach frei seinПросто быть свободной.
Ich genieß den AugenblickЯ наслаждаюсь этим мгновением,
Schau nur nach vorn und nicht zurückСмотрю только вперёд и не оглядываюсь.
Jetzt will ich frei seinСейчас я хочу быть свободной,
Einfach frei seinПросто быть свободной,
So richtig freiПо-настоящему свободной.
--
Mein Lachen knipst die Sonne anМой смех включает солнце,
Jetzt bin ich dranПришёл мой черёд,
Will einfach nur noch frei seinПросто хочу быть свободной.
'N Rock'n'Roll im heißen SandРок-н-ролл на горячем песке,
Am BadestrandНа пляже,
Will einfach nur noch frei seinПросто хочу быть свободной.
--
Ich will mehr, immer mehr...Я хочу большего, ещё большего...

Frei sein

(оригинал)
Ab heut' mach ich mir meine Welt wie’s mir gefällt — will einfach nur noch frei
sein.
Barfuß durch die Wolken gehn, den Himmel sehn — will einfach nur noch frei sein.
Ich will mehr, immer mehr, flieg dem Glück hinterher.
Ich schrei es raus in die Welt, weil mich jetzt nichts mehr hält.
Ich nehm mein Herz in die Hand und schreib es an jede Wand jetzt will ich frei
sein, einfach frei sein.
Ich genieß den Augenblick, schau nur nach vorn und nicht zurück.
Jetzt will ich frei sein, einfach frei sein, so richtig frei.
Mein Lachen knipst den Sommer an, jetzt bin ich dran, will einfach nur noch
frei sein.
Rock’n’roll im heißen Sand am Badestrand, will einfach nur noch frei sein.
Ich will mehr, immer mehr, flieg dem Glück hinterher.
Ich schrei es raus in die Welt, weil mich jetzt nichts mehr hält.
Ich nehm mein Herz in die Hand und schreib es an jede Wand jetzt will ich frei
sein, einfach frei sein.
Ich genieß den Augenblick schau nur nach vorn und nicht zurück.
Jetzt will ich frei sein, einfach frei sein, so richtig frei.
Ich will mehr, immer mehr, flieg dem Glück hinterher.
Ich schrei es raus in die Welt, weil mich jetzt nichts mehr hält.
Ich nehm mein Herz in die Hand und schreib es an jede Wand, jetzt will ich frei
sein, einfach frei sein.
Ich genieß den Augenblick, schau nur nach vorn und nicht zurück,
jetzt will ich frei sein, einfach frei sein.
Ich nehm mein Herz in die Hand und schreib es an jede Wand jetzt will ich frei
sein, einfach frei sein.
Ich genieß den Augenblick, schau nur nach vorn und nicht zurück,
jetzt will ich frei sein, einfach frei sein…

Освободиться

(перевод)
Отныне я делаю свой мир таким, как мне нравится - я просто хочу быть свободным
быть.
Пройтись босиком по облакам, увидеть небо — просто хочется быть свободным.
Хочется еще, еще и еще, лететь за счастьем.
Я кричу об этом на весь мир, потому что теперь ничто не может меня удержать.
Я беру свое сердце в свои руки и пишу это на каждой стене, теперь я хочу быть свободным
быть, просто быть свободным.
Я наслаждаюсь моментом, только смотрю вперед, а не назад.
Теперь я хочу быть свободным, просто быть свободным, действительно свободным.
Мой смех превращается в лето, теперь моя очередь, просто хочу
быть свободным.
Рок-н-ролл в горячем песке на пляже, просто хочет быть свободным.
Хочется еще, еще и еще, лететь за счастьем.
Я кричу об этом на весь мир, потому что теперь ничто не может меня удержать.
Я беру свое сердце в свои руки и пишу это на каждой стене, теперь я хочу быть свободным
быть, просто быть свободным.
Я наслаждаюсь моментом, просто смотрю вперед, а не назад.
Теперь я хочу быть свободным, просто быть свободным, действительно свободным.
Хочется еще, еще и еще, лететь за счастьем.
Я кричу об этом на весь мир, потому что теперь ничто не может меня удержать.
Я беру свое сердце в руки и пишу его на каждой стене, теперь я хочу быть свободным
быть, просто быть свободным.
Я наслаждаюсь моментом, только смотрю вперед, а не назад,
Теперь я хочу быть свободным, просто быть свободным.
Я беру свое сердце в свои руки и пишу это на каждой стене, теперь я хочу быть свободным
быть, просто быть свободным.
Я наслаждаюсь моментом, только смотрю вперед, а не назад,
Теперь я хочу быть свободной, просто быть свободной...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nur noch einmal schlafen 2015
1000 Träume Weit (Tornero) 2009
Tanzen 2015
Die Tanzfläche brennt 2013
Tanz 2013
Scheiß egal 2018
Amore Mio 2013
Die Erde ist der Himmel 2013
Ohne Dich 2010
Dich gibt es 1000 mal noch besser 2013
Vorbei 2013
Ich will 100.000 Jahre... 2018
Sterne des Südens 2013
Himmelblaue Augen 2017
Bin Ich Dir Nicht Gut Genug 2009
Freundschaftsring 2011
Leben 2011
Und wenn du mich willst 2011
Non Plus Ultra 2013
Du bist mein tägliches Wunder 2013

Тексты песен исполнителя: Anna-Maria Zimmermann