| Kopf nach oben, Blick nach vorn
| Поднимите голову, смотрите вперед
|
| Ich steh' an deiner Seite, es ist noch nichts verlorn
| Я стою рядом с тобой, еще ничего не потеряно
|
| Kopf nach oben und Kommando an den Bauch
| Поднимите голову и командуйте животом
|
| Wenn andere was schaffen, dann schaffst du das doch auch
| Если другие что-то могут, то и вы сможете
|
| Wenn nicht du, wer denn dann?
| Если не ты, то кто?
|
| Du bist stark, du bist gut und du fängst doch grad' erst an
| Ты сильный, ты хороший, и ты только начинаешь
|
| Leben es gibt nur dieses Leben
| Жизнь есть только эта жизнь
|
| Nur diese eine Zeit, bist du bereit
| Только в этот раз, ты готов?
|
| Mittendrin, statt nur daneben, lass uns doch das ganze
| Посередине, а не рядом с ним, давайте сделаем все это
|
| Leben- Leben, als wärs der letzte Tag
| Живи-живи, как будто это последний день
|
| Wir habn' lang genug geweint
| Мы плакали достаточно долго
|
| Ich weiß, dass auf den Wolken ein Meer von Sternen scheint
| Я знаю, что на облаках сияет море звезд
|
| Nimm das beste, nimm dir hundertzehn Prozent
| Бери лучшее, бери сто десять процентов
|
| Und greif nach jedem Feuer solang es in dir brennt
| И дотянись до любого огня, пока он горит внутри тебя
|
| Sag ich will, sag ich kann
| Скажи, что я хочу, скажи, что я могу
|
| Du bist stark, du bist gut und du fängst doch grad' erst an
| Ты сильный, ты хороший, и ты только начинаешь
|
| Leben es gibt nur dieses Leben
| Жизнь есть только эта жизнь
|
| Nur diese eine Zeit, bist du bereit
| Только в этот раз, ты готов?
|
| Mittendrin, statt nur daneben, lass uns doch das ganze
| Посередине, а не рядом с ним, давайте сделаем все это
|
| Leben- Leben, als wärs der letzte Tag
| Живи-живи, как будто это последний день
|
| Leben es gibt nur dieses Leben…
| Жизнь есть только эта жизнь...
|
| …bist du bereit
| …ты готов
|
| Mittendrin, statt nur daneben, lass uns doch das ganze
| Посередине, а не рядом с ним, давайте сделаем все это
|
| Leben- Leben, als wärs der letzte Tag
| Живи-живи, как будто это последний день
|
| Wir sind mittendrin, statt nur daneben, lass uns doch das ganze
| Мы прямо посередине, а не рядом, давайте сделаем все это
|
| Leben- Leben, als wärs der letzte Tag
| Живи-живи, как будто это последний день
|
| Als wärs der letzte Tag | Как будто это был последний день |