Перевод текста песни Die Tanzfläche brennt - Anna-Maria Zimmermann

Die Tanzfläche brennt - Anna-Maria Zimmermann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Tanzfläche brennt, исполнителя - Anna-Maria Zimmermann. Песня из альбома Sternstunden, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 30.05.2013
Лейбл звукозаписи: Telamo Musik & Unterhaltung
Язык песни: Немецкий

Die Tanzfläche Brennt

(оригинал)

Танцпол горит

(перевод на русский)
Die Dämmerung schlägt hereinСумерки стремительно надвигаются,
So wie ein alter FilmКак в старом фильме,
Die Stadt, sie brennt im AbendlichtГород горит в лучах вечерней зари.
Komm, laß uns zusammenДавай прогуляемся
Um die Häuser ziehen,По району,
Weil diese Nacht so viel versprichtЭта ночь обещает многое.
--
1000 Augen, 1000 BlickeТысяча взглядов,
Und wir zweiИ мы вдвоём.
1000 TräumeТысяча грёз,
Heute Nacht fühlen wir uns freiСегодня ночью мы ощутим себя свободными.
--
Die Tanzfläche brenntТанцпол горит,
Die Nacht vibriertНочь вибрирует,
Und heut' zähltИ сегодня имеет значение
Nur das jetzt und hierЛишь то, что происходит здесь и сейчас.
Die Tanzfläche brennt,Танцпол горит,
Was auch passiert,Что бы ни случилось,
Ich laß es passierenЯ позволю этому случиться.
--
Viel zu oft hab ich nur an das Morgen gedacht,Слишком часто я думала о будущем,
An alles, was noch kommen mag,Обо всём, что может случиться,
Viel zu oft verschobenСлишком часто откладывала
Das, was wichtig war,То, что было важно,
Auf irgendeinen anderen TagНа какой-то другой день.
--
1000 ChancenТысяча шансов,
Nie mehr will ich was bereuenБольше не хочу ни о чём сожалеть.
1000 Träume werden WahrheitТысяча грёз сбудется
Hier und heut'Здесь и сегодня.
--
Die Tanzfläche brennt...Танцпол горит...

Die Tanzfläche brennt

(оригинал)
Die Dämmerung schlägt herein
So wie ein alter Film
Die Stadt, sie brennt im Abendlicht
Komm, laß uns zusammen um die Häuser ziehen
Weil diese Nacht so viel verspricht
1000 Augen, 1000 Blicke
Und wir zwei (und wir zwei)
1000 Träume
Heute nacht fühlen wir uns frei
Die Tanzfläche brennt
Die Nacht vibriert
Und heut zählt nur das «Jetzt und hier»
Die Tanzfläche brennt
Was auch passiert
Ich laß es passieren Die Tanzfläche brennt
Viel zu oft hab ich nur an das «morgen» gedacht
An alles was noch kommen mag
Viel zu oft verschoben
Das was wichtig war
Auf irgendeinen anderen Tag
1000 Chancen
Nie mehr will ich was bereuen
1000 Träume werden Wahrheit
Hier und heut
Die Tanzfläche brennt
Die Nacht vibriert
Und heut zählt nur das «Jetzt und hier»
Die Tanzfläche brennt
Was auch passiert
Ich laß es passieren
Die Tanzfläche brennt
Die Tanzfläche brennt
Die Tanzfläche brennt
Die Nacht vibriert
Und heut zählt nur das «Jetzt und hier»
Die Tanzfläche brennt
Was auch passiert
Ich laß es passieren Die Tanzfläche brennt
Die Tanzfläche brennt

Танцпол горит

(перевод)
Сумерки падают
Как в старом фильме
Город горит в вечернем свете
Давай вместе по домам погуляем
Потому что эта ночь обещает так много
1000 глаз, 1000 взглядов
И мы вдвоем (и мы вдвоем)
1000 снов
Сегодня мы чувствуем себя свободными
Танцпол в огне
Ночь вибрирует
И сегодня имеет значение только "сейчас и здесь"
Танцпол в огне
Что бы не случилось
Я позволил этому случиться Танцпол в огне
Слишком часто я думал только о «завтра».
Ко всему, что может прийти
Слишком часто откладывали
Что было важно
В любой другой день
1000 шансов
Я не хочу больше ни о чем жалеть
1000 сбывшихся желаний
Здесь и сейчас
Танцпол в огне
Ночь вибрирует
И сегодня имеет значение только "сейчас и здесь"
Танцпол в огне
Что бы не случилось
я позволил этому случиться
Танцпол в огне
Танцпол в огне
Танцпол в огне
Ночь вибрирует
И сегодня имеет значение только "сейчас и здесь"
Танцпол в огне
Что бы не случилось
Я позволил этому случиться Танцпол в огне
Танцпол в огне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nur noch einmal schlafen 2015
1000 Träume Weit (Tornero) 2009
Tanzen 2015
Tanz 2013
Scheiß egal 2018
Amore Mio 2013
Die Erde ist der Himmel 2013
Ohne Dich 2010
Dich gibt es 1000 mal noch besser 2013
Vorbei 2013
Ich will 100.000 Jahre... 2018
Sterne des Südens 2013
Himmelblaue Augen 2017
Bin Ich Dir Nicht Gut Genug 2009
Freundschaftsring 2011
Leben 2011
Und wenn du mich willst 2011
Non Plus Ultra 2013
Du bist mein tägliches Wunder 2013
Frei sein 2020

Тексты песен исполнителя: Anna-Maria Zimmermann