| Was glaubst du, wer du bist? | Как думаешь, кто ты? |
| Mit mir nicht! Niemals! | Не со мной! Никогда! |
| - | - |
| Als du sie gesehen hast | Когда ты увидел её, |
| Wurdest du rot | То покраснел, |
| Und deine Antwort war wirklich dumm | И твой ответ был по-настоящему нелеп. |
| Jetzt brauchst du mir nichts mehr zu sagen | Если сейчас тебе нечего мне сказать, |
| Hab' die Antwort auf all meine Fragen, | У меня есть ответ на все вопросы, |
| Denn seit langer Zeit lag was in der Luft | Ведь уже давно что-то назревало. |
| - | - |
| Bin ich dir nicht gut genug? | Я недостаточно хороша для тебя? |
| Was du machst, das ist Betrug | Твои действия — обман, |
| Und das sind meine Gefühle | А это мои чувства, |
| Mit denen du spielst | С которыми ты играешь. |
| Bin ich dir nicht gut genug? | Я недостаточно хороша для тебя? |
| Dir vertrauen, das war nicht gut | Доверять тебе — было плохой идеей, |
| Und jetzt verlass' meine Träume | И теперь я оставляю свои мечты, |
| Sie sind nur noch Schäume | Они рассеялись как дым. |
| - | - |
| Du hast mal zu mir gesagt | Ты как-то раз сказал мне: |
| „Für immer nur du!“ | "Только ты навсегда!" |
| Und hast „Ich liebe dich“ | И выгравировал "Я люблю тебя" |
| In mein Herz eingraviert | На моём сердце, |
| Und jetzt liegst du in fremden Armen | А теперь лежишь в чужих объятьях |
| Und hast du mir nichts mehr zu sagen | И тебе больше нечего мне сказать – |
| Warum tust du mir eigentlich so weh? | Почему ты причиняешь мне такую боль? |
| - | - |
| Bin ich dir nicht gut genug?... | Я недостаточно хороша для тебя?... |