| Ein Freundschaftsring,
| кольцо дружбы,
|
| der in Deinem Herzen schlägt,
| что бьется в твоем сердце
|
| bis wir uns Wiederseh’n.
| пока мы не встретимся снова.
|
| Wir haben den Sommer geliebt und haben viel gelacht.
| Мы любили лето и много смеялись.
|
| Wir haben den Tag und die Nacht, nur zusammen verbracht.
| Мы провели день и ночь просто вместе.
|
| Wir wussten beide, dass irgendwann,
| Мы оба знали, что когда-нибудь
|
| unser Sommer für immer, nicht bleiben kann.
| наше лето навсегда, не могу остаться.
|
| Ein Freundschaftsring, der uns’re Namen trägt,
| Кольцо дружбы, которое носит наши имена
|
| und in Deinem Herzen schlägt, wenn ich nicht bei Dir bin.
| и бьется в твоем сердце, когда меня нет с тобой.
|
| Der bleibt bei Dir, für immer und ewige Zeit,
| Он останется с тобой, во веки веков,
|
| er bewahrt uns’re Liebe vor Leid, bis wir uns Wiederseh’n.
| он оберегает нашу любовь от страданий, пока мы не встретимся вновь.
|
| Hohohoho, Hohohoho, …
| Хохохохо, хохохохо, …
|
| Für einen Augenblick, hab ich Dich nicht geseh’n.
| Какое-то мгновение я не видел тебя.
|
| Doch ich wusste genau, Dir wird nie was gescheh’n.
| Но я точно знал, с тобой ничего никогда не случится.
|
| Du trägst den Ring, an Deiner Hand,
| Вы носите кольцо на руке
|
| er führt uns wieder zusammen, irgendwann.
| когда-нибудь это снова сведет нас вместе.
|
| Ein Freundschaftsring, der uns’re Namen trägt,
| Кольцо дружбы, которое носит наши имена
|
| und in Deinem Herzen schlägt, wenn ich nicht bei Dir bin.
| и бьется в твоем сердце, когда меня нет с тобой.
|
| Der bleibt bei Dir, für immer und ewige Zeit,
| Он останется с тобой, во веки веков,
|
| er bewahrt uns’re Liebe vor Leid, bis wir uns Wiederseh’n.
| он оберегает нашу любовь от страданий, пока мы не встретимся вновь.
|
| Hohohoho, Hohohoho, …
| Хохохохо, хохохохо, …
|
| Ein Freundschaftsring, der uns’re Namen trägt,
| Кольцо дружбы, которое носит наши имена
|
| und in Deinem Herzen schlägt, wenn ich nicht bei Dir bin.
| и бьется в твоем сердце, когда меня нет с тобой.
|
| Der bleibt bei Dir, für immer und ewige Zeit,
| Он останется с тобой, во веки веков,
|
| er bewahrt uns’re Liebe vor Leid, bis wir uns Wiederseh’n.
| он оберегает нашу любовь от страданий, пока мы не встретимся вновь.
|
| Ein Freundschaftsring | Кольцо дружбы |