| Strophe 1:
| Стих 1:
|
| Ein Blick, der verrät was du vorhast
| Взгляд, который показывает, чем вы занимаетесь
|
| Wenn ich auf das Flirten von dir eingeh'
| Если я буду флиртовать с тобой
|
| Ein Blick der so heiß ist, dass ich schon fast schwärm'
| Взгляд такой горячий, что я почти роюсь
|
| Es ist schwer dir zu wiedersteh’n
| Трудно устоять перед тобой
|
| Meine Gedanken werden klarer
| Мои мысли становятся яснее
|
| Denn ich weiß, dass du mit mir spielst
| Потому что я знаю, что ты играешь со мной.
|
| Geh' ich darauf ein, oder lass' ich es einfach sein?
| Соглашусь ли я с этим или просто позволю этому быть?
|
| Dich gibt es 1000 mal noch besser
| Ты в 1000 раз лучше
|
| Männer sind doch alle ziemlich gleich
| Мужчины все примерно одинаковы
|
| Ich warte lieber auf den Einen
| Я предпочитаю ждать одного
|
| Der mich auf Händen trägt und hinein lässt in sein Reich
| Кто носит меня на руках и впускает в свое царство
|
| Du weißt ich hab' viel durchgemacht, deswegen musst du mich versteh’n
| Ты знаешь, я через многое прошел, так что ты должен меня понять.
|
| Dass wir getrennte Wege ab hier auch wieder geh’n
| Что мы снова пойдем разными путями отсюда
|
| Strophe 2:
| Стих 2:
|
| Du gibst wohl nicht auf was mich angeht
| Я думаю, ты не отказываешься от меня
|
| Du kämpfst, was mir fast schon imponiert
| Ты сражаешься, что меня почти впечатляет
|
| Oder ist es nur jetzt, wo ich jung und gestylt bin?
| Или это только сейчас я молода и стильна?
|
| Und mein Reiz dich fasziniert?
| А мое обаяние тебя завораживает?
|
| Hab' ich was zu verlieren?
| Мне есть что терять?
|
| Oder lass' ich dich einfach sein?
| Или я просто позволяю тебе быть?
|
| Bist du der eine Mann oder fall' ich auf dich rein?
| Ты единственный мужчина или я влюбляюсь в тебя?
|
| Dich gibt es 1000 mal noch besser
| Ты в 1000 раз лучше
|
| Männer sind doch alle ziemlich gleich
| Мужчины все примерно одинаковы
|
| Ich warte lieber auf den Einen
| Я предпочитаю ждать одного
|
| Der mich auf Händen trägt und hinein lässt in sein Reich
| Кто носит меня на руках и впускает в свое царство
|
| Du weißt ich hab' viel durchgemacht, deswegen musst du mich versteh’n
| Ты знаешь, я через многое прошел, так что ты должен меня понять.
|
| Dass wir getrennte Wege ab hier auch wieder geh’n
| Что мы снова пойдем разными путями отсюда
|
| Dich gibt es 1000 mal noch besser
| Ты в 1000 раз лучше
|
| Männer sind doch alle ziemlich gleich
| Мужчины все примерно одинаковы
|
| Ich warte lieber auf den Einen
| Я предпочитаю ждать одного
|
| Der mich auf Händen trägt und hinein lässt in sein Reich
| Кто носит меня на руках и впускает в свое царство
|
| Könntest du der Eine sein, der mich ein Leben lang versteht?
| Не могли бы вы быть тем, кто понимает меня на всю жизнь?
|
| Der Meine Wünsche weiß und mir den Kopf verdreht
| Кто знает мои желания и поворачивает голову
|
| Der meine Wünsche weiß und mir den Kopf verdreht | Кто знает мои желания и поворачивает голову |