
Дата выпуска: 31.05.2018
Лейбл звукозаписи: Na Klar!
Язык песни: Немецкий
Mit dem Herz durch die Wand(оригинал) |
Strophe: |
Sag es mir, sag es mir ganz ehrlich |
Trägst du mich wirklich bis ans Ende jeder Zeit |
Und sag es mir ist diese Liebe gefährlich |
Mein Herz ist dafür schon so endlos lange bereit |
Will mit dir immer schlafen geh’n, will mit dir das Ende seh’n |
Bis zum letzten Atemzug bleib ich bei dir |
Ja, Mit dem Herz durch die Wand wir sind unschlagbar |
(Mit dem Herz durch die Wand wir sind unschlagbar) |
Halt mich fest lass mich los wunder werden wahr |
(Halt mich fest lass mich los wunder werden wahr.) |
Es gibt nichts was uns beide noch halten kann |
(Es gibt nichts was uns beide noch halten kann.) |
Hör dir zu, lach mit dir, heut' Stunden lang |
Strophe: |
Atme ein, Atme aus, bin bei dir |
Möchte die Welt mit deinen Augen seh’n |
Stark genug fühl ich mich nur mit dir |
Ich schließe die Augen was kann uns schon gescheh’n |
Will mit dir immer schlafen geh’n, will mit dir das Ende seh’n |
Bis zum letzten Atemzug bleib ich bei dir |
Ja, Mit dem Herz durch die Wand wir sind unschlagbar |
(Mit dem Herz durch die Wand wir sind unschlagbar) |
Halt mich fest lass mich los wunder werden wahr |
(Halt mich fest lass mich los wunder werden wahr.) |
Es gibt nichts was uns beide noch halten kann |
(Es gibt nichts was uns beide noch halten kann.) |
Hör dir zu, lach mit dir, heut' Stunden lang |
Strophe: |
Dieser Augenblick, kehrt niemals zurück |
Ja, Mit dem Herz durch die Wand wir sind unschlagbar |
(Mit dem Herz durch die Wand wir sind unschlagbar) |
Halt mich fest lass mich los wunder werden wahr |
(Halt mich fest lass mich los wunder werden wahr.) |
Es gibt nichts was uns beide noch halten kann |
(Es gibt nichts was uns beide noch halten kann.) |
Hör dir zu, lach mit dir, heut' Stunden lang |
С сердцем сквозь стену(перевод) |
Стих: |
Скажи мне, скажи мне честно |
Ты действительно несешь меня до конца каждый раз? |
И скажи мне, эта любовь опасна |
Мое сердце было готово к этому так долго |
Всегда хочет пойти с тобой спать, хочет увидеть с тобой конец |
Я останусь с тобой до последнего вздоха |
Да, с нашими сердцами через стену мы непобедимы |
(С нашими сердцами сквозь стену мы непобедимы) |
Держи меня крепче, отпусти меня, чудеса сбываются |
(Держи меня крепче, отпусти меня, чудеса сбываются.) |
Нет ничего, что могло бы удержать нас обоих больше |
(Нет ничего, что могло бы удержать нас обоих.) |
Слушайте себя, смейтесь с собой, сегодня часами |
Стих: |
Вдох-выдох, я с тобой |
Я хочу увидеть мир твоими глазами |
Я чувствую себя достаточно сильным только с тобой |
Я закрываю глаза, что может случиться с нами |
Всегда хочет пойти с тобой спать, хочет увидеть с тобой конец |
Я останусь с тобой до последнего вздоха |
Да, с нашими сердцами через стену мы непобедимы |
(С нашими сердцами сквозь стену мы непобедимы) |
Держи меня крепче, отпусти меня, чудеса сбываются |
(Держи меня крепче, отпусти меня, чудеса сбываются.) |
Нет ничего, что могло бы удержать нас обоих больше |
(Нет ничего, что могло бы удержать нас обоих.) |
Слушайте себя, смейтесь с собой, сегодня часами |
Стих: |
Этот момент никогда не возвращается |
Да, с нашими сердцами через стену мы непобедимы |
(С нашими сердцами сквозь стену мы непобедимы) |
Держи меня крепче, отпусти меня, чудеса сбываются |
(Держи меня крепче, отпусти меня, чудеса сбываются.) |
Нет ничего, что могло бы удержать нас обоих больше |
(Нет ничего, что могло бы удержать нас обоих.) |
Слушайте себя, смейтесь с собой, сегодня часами |
Название | Год |
---|---|
Nur noch einmal schlafen | 2015 |
1000 Träume Weit (Tornero) | 2009 |
Tanzen | 2015 |
Die Tanzfläche brennt | 2013 |
Tanz | 2013 |
Scheiß egal | 2018 |
Amore Mio | 2013 |
Die Erde ist der Himmel | 2013 |
Ohne Dich | 2010 |
Dich gibt es 1000 mal noch besser | 2013 |
Vorbei | 2013 |
Ich will 100.000 Jahre... | 2018 |
Sterne des Südens | 2013 |
Himmelblaue Augen | 2017 |
Bin Ich Dir Nicht Gut Genug | 2009 |
Freundschaftsring | 2011 |
Leben | 2011 |
Und wenn du mich willst | 2011 |
Non Plus Ultra | 2013 |
Du bist mein tägliches Wunder | 2013 |