| Strophe 1:
| Стих 1:
|
| Nur so 'n Flirt, 'ne coole Nacht
| Просто флирт, классная ночь
|
| Mehr war’s wohl nicht, hab ich erst gedacht
| Это было не намного больше, я сначала подумал
|
| Doch schon am nächsten Tag, hab ich dich vermisst
| Но уже на следующий день я скучал по тебе
|
| Denk nur noch dran, was du machst und wo du bist
| Просто подумайте о том, что вы делаете и где вы находитесь
|
| Mehr und mehr verlier ich mich
| Я теряю себя все больше и больше
|
| Bin völlig aus dem Gleichgewicht
| Я полностью потерял равновесие
|
| Mehr und mehr verfall ich dir
| Я влюбляюсь в тебя все больше и больше
|
| Ich muss dich seh’n und hör'n und spür'n
| Я должен видеть, слышать и чувствовать тебя
|
| Du bist der Wendepunkt in meinem Leben
| Ты поворотный момент в моей жизни
|
| Strophe 2:
| Стих 2:
|
| Und als heut dein Anruf kam
| И когда твой звонок пришел сегодня
|
| Du klangst weit weg, doch ganz herzensnah
| Ты звучал далеко, но очень близко к сердцу
|
| Hast nur hallo gesagt, doch mir kam’s so vor
| Ты только что поздоровался, но мне так показалось
|
| Als hättest du mir Liebe lebenslang geschworn
| Как будто ты поклялся, что будешь любить меня всю жизнь
|
| Mehr und mehr verlier ich mich
| Я теряю себя все больше и больше
|
| Bin völlig aus dem Gleichgewicht
| Я полностью потерял равновесие
|
| Mehr und mehr verfall ich dir
| Я влюбляюсь в тебя все больше и больше
|
| Ich muss dich seh’n und hör'n und spür'n
| Я должен видеть, слышать и чувствовать тебя
|
| Du bist der Wendepunkt in meinem Leben
| Ты поворотный момент в моей жизни
|
| Mehr und mehr
| Больше и больше
|
| Mehr und mehr
| Больше и больше
|
| Alles ändert sich für dich und mich | Все меняется для тебя и меня |