Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mehr und mehr, исполнителя - Anna-Maria Zimmermann. Песня из альбома Himmelblau, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 18.05.2017
Лейбл звукозаписи: Telamo Musik & Unterhaltung
Язык песни: Немецкий
Mehr Und Mehr(оригинал) | Всё больше и больше(перевод на русский) |
Nur so 'n Flirt, 'ne coole Nacht | "Только флирт, клёвая ночь |
Mehr war's wohl nicht, | И, видимо, ничего большего", – |
Hab ich erst gedacht | Подумала я сперва, |
Doch schon am nächsten Tag | Но уже на следующий день |
Habe ich dich vermisst | Скучала по тебе. |
Denk nur noch dran, | Думаю только о том, |
Was du machst und wo du bist | Что ты делаешь и где ты. |
- | - |
Mehr und mehr verliere ich mich | Всё больше и больше я теряюсь, |
Bin völlig aus dem Gleichgewicht | Полностью вышла из равновесия. |
Mehr und mehr verfalle ich dir | Всё больше и больше я отдаюсь тебе, |
Ich muss dich sehen und hören und spüren | Мне нужно видеть тебя, слышать, чувствовать. |
Du bist der Wendepunkt in meinem Leben | Ты — поворотный момент в моей жизни. |
- | - |
Und als heut dein Anruf kam, | И когда сегодня раздался твой звонок, |
Du klangst weit weg, doch ganz herzensnah | Ты звучал издалека, но был в моём сердце. |
Hast du Hallo gesagt, | Ты сказал: "Привет!", – |
Doch mir kam's so vor | Но мне показалось, |
Als hättest du mir Liebe lebenslang geschworn | Будто ты на всю жизнь поклялся мне в любви. |
- | - |
Mehr und mehr verliere ich mich... | Всё больше и больше я теряюсь... |
- | - |
Mehr und mehr | Всё больше и больше |
Alles ändert sich für dich und mich | Всё меняется для нас. |
Mehr und mehr(оригинал) |
Strophe 1: |
Nur so 'n Flirt, 'ne coole Nacht |
Mehr war’s wohl nicht, hab ich erst gedacht |
Doch schon am nächsten Tag, hab ich dich vermisst |
Denk nur noch dran, was du machst und wo du bist |
Mehr und mehr verlier ich mich |
Bin völlig aus dem Gleichgewicht |
Mehr und mehr verfall ich dir |
Ich muss dich seh’n und hör'n und spür'n |
Du bist der Wendepunkt in meinem Leben |
Strophe 2: |
Und als heut dein Anruf kam |
Du klangst weit weg, doch ganz herzensnah |
Hast nur hallo gesagt, doch mir kam’s so vor |
Als hättest du mir Liebe lebenslang geschworn |
Mehr und mehr verlier ich mich |
Bin völlig aus dem Gleichgewicht |
Mehr und mehr verfall ich dir |
Ich muss dich seh’n und hör'n und spür'n |
Du bist der Wendepunkt in meinem Leben |
Mehr und mehr |
Mehr und mehr |
Alles ändert sich für dich und mich |
Все больше и больше(перевод) |
Стих 1: |
Просто флирт, классная ночь |
Это было не намного больше, я сначала подумал |
Но уже на следующий день я скучал по тебе |
Просто подумайте о том, что вы делаете и где вы находитесь |
Я теряю себя все больше и больше |
Я полностью потерял равновесие |
Я влюбляюсь в тебя все больше и больше |
Я должен видеть, слышать и чувствовать тебя |
Ты поворотный момент в моей жизни |
Стих 2: |
И когда твой звонок пришел сегодня |
Ты звучал далеко, но очень близко к сердцу |
Ты только что поздоровался, но мне так показалось |
Как будто ты поклялся, что будешь любить меня всю жизнь |
Я теряю себя все больше и больше |
Я полностью потерял равновесие |
Я влюбляюсь в тебя все больше и больше |
Я должен видеть, слышать и чувствовать тебя |
Ты поворотный момент в моей жизни |
Больше и больше |
Больше и больше |
Все меняется для тебя и меня |