Перевод текста песни Immer wenn die Sehnsucht erwacht - Anna-Maria Zimmermann

Immer wenn die Sehnsucht erwacht - Anna-Maria Zimmermann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Immer wenn die Sehnsucht erwacht, исполнителя - Anna-Maria Zimmermann. Песня из альбома Himmelblau, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 18.05.2017
Лейбл звукозаписи: Telamo Musik & Unterhaltung
Язык песни: Немецкий

Immer Wenn Die Sehnsucht Erwacht

(оригинал)

Всегда, когда пробуждается тоска

(перевод на русский)
Wie im Märchen ohne PrinzКак в сказке без принца,
Eine Wiese ohne GrünКак луг без травы,
Wie ein Wald ohne BäumeКак лес без деревьев,
Blumen, die nie blühnКак цветы, которые никогда не цветут,
Wie ein Herz ohne SeeleКак сердце без души,
Ein Ringen ohne ZielКак борьба без цели,
Wie 'ne zeigerlose UhrКак часы без стрелок,
Wie ein Spieler ohne SpielКак игрок без игры,
Ist es ohne dichТак же я чувствую себя без тебя,
Ist es ohne dichТак же я чувствую себя без тебя –
Starke GefühleСильные чувства.
In hauchzarter DuftВ лёгкой дымке
Ich fühl das VibrierenЯ ощущаю вибрацию,
Es liegt in der LuftОна витает в воздухе.
--
Immer wenn die Sehnsucht erwachtВсегда, когда пробуждается тоска,
Die Sehnsucht erwachtПробуждается тоска,
Seh ich dein Bild vor mirЯ вижу твой образ перед собой
Und wünsch mir du wärst hierИ хочу, чтобы ты был здесь.
Immer wenn die Sehnsucht erwachtВсегда, когда пробуждается тоска,
Die Sehnsucht erwachtПробуждается тоска,
Träum' ich mich zu dirЯ мечтаю о тебе.
Zwei Herzen, das sind wirДва сердца — это мы.
Ich schweb mit dir dahin, so wie ich willЯ парю с тобой
In den Himmel und die Welt steht still,В небеса, и мир замирает,
Wenn die Sehnsucht erwachtКогда пробуждается тоска.
--
Wie 'n König ohne KroneКак король без короны,
Ohne Schloss und ohne LandБез замка и без королевства,
Wie der schwarze KontinentКак чёрный континент
Ohne ElefantБез слонов,
Wie der Himmel ohne BlauКак небо без синевы,
Wie 'n Maler ohne BildКак художник без картины,
Wie 'n Fisch ohne WasserКак рыба без воды,
Wie 'n Segel ohne WindКак паруса без ветра,
Ist es ohne DichТак же я чувствую себя без тебя,
Ist es ohne DichТак же я чувствую себя без тебя –
Starke GefühleСильные чувства.
In hauchzarter DuftВ лёгкой дымке
Ich fühl das VibrierenЯ ощущаю вибрацию,
Es liegt in der LuftОна витает в воздухе.
--
Immer wenn die Sehnsucht erwacht...Всегда, когда пробуждается тоска...

Immer wenn die Sehnsucht erwacht

(оригинал)
Strophe 1:
Wie im Märchen ohne Prinz, eine Wiese ohne Grün
Wie ein Wald ohne Bäume, Blumen die nie blüh'n
Wie 'n Herz ohne Seele, ein Rennen ohne Ziel
Wie 'ne zeigerlose Uhr, wie ein Spieler ohne Spiel
Ist es ohne dich, ist es ohne dich
Starke Gefühle, ein hauchzarter Duft
Ich fühl das Vibrieren, es liegt in der Luft
Immer wenn die Sehnsucht erwacht
Die Sehnsucht erwacht
Seh ich dein Bild vor mir
Und wünsch mir, du wärst hier
Immer wenn die Sehnsucht erwacht
Die Sehnsucht erwacht
Träum ich mich zu dir
Zwei Herzen, das sind wir
Ich schweb mit dir dahin, so wie ich will
In den Himmel, und die Welt steht still
Wenn die Sehnsucht erwacht
Strophe 2:
Wie 'n König ohne Krone, ohne Schloss und ohne Land
Wie der schwarze Kontinent, ohne Elefant
Wie der Himmel ohne Blau, wie 'n Maler ohne Bild
Wie 'n Fisch ohne Wasser, wie 'n Segel ohne Wind
Ist es ohne dich, ist es ohne dich
Starke Gefühle, ein hauchzarter Duft
Ich fühl das Vibrieren, es liegt in der Luft
Immer wenn die Sehnsucht erwacht
Die Sehnsucht erwacht
Seh ich dein Bild vor mir
Und wünsch mir, du wärst hier
Immer wenn die Sehnsucht erwacht
Die Sehnsucht erwacht
Träum ich mich zu dir
Zwei Herzen, das sind wir
Ich schweb mit dir dahin, so wie ich will
In den Himmel, und die Welt steht still
Wenn die Sehnsucht erwacht
Immer wenn die Sehnsucht erwacht
Die Sehnsucht erwacht
Seh ich dein Bild vor mir
Und wünsch mir, du wärst hier
Immer wenn die Sehnsucht erwacht
Die Sehnsucht erwacht
Träum ich mich zu dir
Zwei Herzen, das sind wir
Ich schweb mit dir dahin, so wie ich will
In den Himmel, und die Welt steht still
Wenn die Sehnsucht erwacht

Всякий раз, когда просыпается тоска

(перевод)
Стих 1:
Как в сказке без принца, луг без зелени
Как лес без деревьев, цветы, которые никогда не расцветают
Как сердце без души, гонка без цели
Как часы без стрелок, как плеер без игры
Это без тебя, это без тебя
Сильные чувства, тонкий аромат
Я чувствую вибрацию, она в воздухе
Всякий раз, когда тоска просыпается
Тоска пробуждается
Я вижу твою фотографию передо мной
И желаю, чтобы ты был здесь
Всякий раз, когда тоска просыпается
Тоска пробуждается
Я мечтаю о тебе
Два сердца, это мы
Я плыву с тобой, как хочу
В небо, и мир стоит на месте
Когда просыпается тоска
Стих 2:
Как король без короны, без замка и без страны
Как темный континент, без слона
Как небо без синевы, как художник без картины
Как рыба без воды, как парус без ветра
Это без тебя, это без тебя
Сильные чувства, тонкий аромат
Я чувствую вибрацию, она в воздухе
Всякий раз, когда тоска просыпается
Тоска пробуждается
Я вижу твою фотографию передо мной
И желаю, чтобы ты был здесь
Всякий раз, когда тоска просыпается
Тоска пробуждается
Я мечтаю о тебе
Два сердца, это мы
Я плыву с тобой, как хочу
В небо, и мир стоит на месте
Когда просыпается тоска
Всякий раз, когда тоска просыпается
Тоска пробуждается
Я вижу твою фотографию передо мной
И желаю, чтобы ты был здесь
Всякий раз, когда тоска просыпается
Тоска пробуждается
Я мечтаю о тебе
Два сердца, это мы
Я плыву с тобой, как хочу
В небо, и мир стоит на месте
Когда просыпается тоска
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nur noch einmal schlafen 2015
1000 Träume Weit (Tornero) 2009
Tanzen 2015
Die Tanzfläche brennt 2013
Tanz 2013
Scheiß egal 2018
Amore Mio 2013
Die Erde ist der Himmel 2013
Ohne Dich 2010
Dich gibt es 1000 mal noch besser 2013
Vorbei 2013
Ich will 100.000 Jahre... 2018
Sterne des Südens 2013
Himmelblaue Augen 2017
Bin Ich Dir Nicht Gut Genug 2009
Freundschaftsring 2011
Leben 2011
Und wenn du mich willst 2011
Non Plus Ultra 2013
Du bist mein tägliches Wunder 2013

Тексты песен исполнителя: Anna-Maria Zimmermann