Перевод текста песни Ich würd es wieder tun - Anna-Maria Zimmermann

Ich würd es wieder tun - Anna-Maria Zimmermann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich würd es wieder tun, исполнителя - Anna-Maria Zimmermann. Песня из альбома Himmelblau, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 18.05.2017
Лейбл звукозаписи: Telamo Musik & Unterhaltung
Язык песни: Немецкий

Ich Würd Es Wieder Tun

(оригинал)

Я бы сделала это снова

(перевод на русский)
Alle sagen mir, du bist nicht gut für michВсе говорят, что ты не подходишь мне.
Ich lauf dir hinterher und mach mich lächerlichЯ бегаю за тобой и становлюсь посмешищем.
Keine Ahnung, warum ich dich so liebПонятия не имею, почему так люблю тебя.
Bist du wieder hier, vor mir stehstТы снова здесь, стоишь передо мной.
--
Ich würd es wieder tun, wie beim ersten MalЯ бы сделала это снова, как в первый раз,
Ich glaub, ich lern nichts mehr dazuВидимо, я ничему не учусь.
Es war nicht alles schön, wie es damals war,Было не всё так прекрасно, как тогда,
Doch es war keiner so wie duНо ты был единственным и неповторимым.
Ich würd es wieder tun, wie beim ersten MalЯ бы сделала это снова, как в первый раз,
Ich glaub, ich lern nichts mehr dazuВидимо, я ничему не учусь.
Ich komm, doch ohne dichЯ пытаюсь, но без тебя
Sowieso nicht klar,Всё равно не справлюсь,
Denn alles, was ich will, bist duВедь всё, чего я хочу, это ты.
--
Hab dir so oft gesagt,Я говорила тебе часто,
Ich will dich nie mehr sehen,Что больше не хочу тебя видеть,
Doch dann am nächsten Tag,Но наступал следующий день –
Dir meinstens schon verziehnЧаще всего я тебя прощала.
Keine Ahnung, warum ich dich so liebПонятия не имею, почему так люблю тебя.
Bist du wieder hier, vor mir stehstТы снова здесь, стоишь передо мной.
--
Ich würd es wieder tun, wie beim ersten Mal...Я бы сделала это снова, как в первый раз...
--
Egal wo ich auch bin, ich denke nur an dich,Где бы я ни была, думаю только о тебе,
Weil du die grosse Liebe für mich bistПотому что ты — моя большая любовь.
--
Ich würd es wieder tun, wie beim ersten Mal...Я бы сделала это снова, как в первый раз...

Ich würd es wieder tun

(оригинал)
Strophe 1:
Alle sagen mir, du bist nicht gut für mich
Ich lauf dir hinterher, und mach mich lächerlich
Keine Ahnung, warum ich dich so lieb
Bis du wieder hier vor mir stehst
Ich würd es wieder tun
Wie beim ersten Mal
Ich glaub, ich lern nichts mehr dazu
Es war nicht alles schön wie’s damals war
Doch es war keiner so wie du
Ich würd es wieder tun
Wie beim ersten Mal
Ich glaub, ich lern nichts mehr dazu
Ich komm doch ohne dich sowieso nicht klar
Denn alles was ich will bist du
Strophe 2:
Hab dir so oft gesagt, ich will dich nie mehr seh’n
Doch dann am nächsten Tag, dir meistens schon verzieh’n
Keine Ahnung, warum ich dich so lieb
Bis du wieder hier vor mir stehst
Ich würd es wieder tun
Wie beim ersten Mal
Ich glaub, ich lern nichts mehr dazu
Es war nicht alles schön wie’s damals war
Doch es war keiner so wie du
Ich würd es wieder tun
Wie beim ersten Mal
Ich glaub, ich lern nichts mehr dazu
Ich komm doch ohne dich sowieso nicht klar
Denn alles was ich will bist du
Egal wo ich auch bin
Ich denke nur an dich
Weil du die große Liebe für mich bist
Ich würd es wieder tun
Wie beim ersten Mal
Ich glaub, ich lern nichts mehr dazu
Es war nicht alles schön wie’s damals war
Doch es war keiner so wie du
Ich würd es wieder tun
Wie beim ersten Mal
Ich glaub, ich lern nichts mehr dazu
Ich komm doch ohne dich sowieso nicht klar
Denn alles was ich will bist du

Я бы сделал это снова

(перевод)
Стих 1:
Все говорят мне, что ты мне не подходишь
Я пойду за тобой и выставлю себя дураком
Я понятия не имею, почему я так тебя люблю
Пока ты снова не встанешь передо мной
я бы сделал это снова
Как первый раз
Я не думаю, что я узнаю что-нибудь еще
Не все было так хорошо, как тогда
Но не было никого, как ты
я бы сделал это снова
Как первый раз
Я не думаю, что я узнаю что-нибудь еще
Я все равно не могу без тебя
Потому что все, что я хочу, это ты
Стих 2:
Я говорил тебе так много раз, я никогда не хочу видеть тебя снова
Но потом на следующий день в основном уже простили
Я понятия не имею, почему я так тебя люблю
Пока ты снова не встанешь передо мной
я бы сделал это снова
Как первый раз
Я не думаю, что я узнаю что-нибудь еще
Не все было так хорошо, как тогда
Но не было никого, как ты
я бы сделал это снова
Как первый раз
Я не думаю, что я узнаю что-нибудь еще
Я все равно не могу без тебя
Потому что все, что я хочу, это ты
Где бы я ни был
Я думаю только о тебе
Потому что ты большая любовь для меня
я бы сделал это снова
Как первый раз
Я не думаю, что я узнаю что-нибудь еще
Не все было так хорошо, как тогда
Но не было никого, как ты
я бы сделал это снова
Как первый раз
Я не думаю, что я узнаю что-нибудь еще
Я все равно не могу без тебя
Потому что все, что я хочу, это ты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nur noch einmal schlafen 2015
1000 Träume Weit (Tornero) 2009
Tanzen 2015
Die Tanzfläche brennt 2013
Tanz 2013
Scheiß egal 2018
Amore Mio 2013
Die Erde ist der Himmel 2013
Ohne Dich 2010
Dich gibt es 1000 mal noch besser 2013
Vorbei 2013
Ich will 100.000 Jahre... 2018
Sterne des Südens 2013
Himmelblaue Augen 2017
Bin Ich Dir Nicht Gut Genug 2009
Freundschaftsring 2011
Leben 2011
Und wenn du mich willst 2011
Non Plus Ultra 2013
Du bist mein tägliches Wunder 2013

Тексты песен исполнителя: Anna-Maria Zimmermann