Перевод текста песни Gnadenlos - Anna-Maria Zimmermann

Gnadenlos - Anna-Maria Zimmermann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gnadenlos, исполнителя - Anna-Maria Zimmermann. Песня из альбома Sorgenfrei, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.05.2018
Лейбл звукозаписи: Na Klar!
Язык песни: Немецкий

Gnadenlos

(оригинал)
Strophe:
Du willst mal wieder um die Häuser zieh’n
Durch die Straßen von Berlin
Und du fühlst dich einfach Stark
Willst nur Glücklich sein
Du bist der Typ der seine Freiheit liebt
Der leider nicht sein Herz vergibt
Und es ist nicht ganz einfach wenn man dich unendlich Liebt
Nur Freundschaft will ich nicht mit dir
Du bist Gnadenlos, wenn es um die Liebe geht
Ich bin Schattenlos, du hast mir den Kopf verdreht
Verdammt dann gib mir doch mein Herz zurück
Sonst werde ich noch total verrückt
Denn ich würde Sterben nur für dich
Strophe:
Du sammelst einfach Herzen ein
Wie soll ich denn da Glücklich sein
Du schwebst, in den Wolken, denkst an dich allein
Du stellst dich Stur wenn ich dich Fragen will
Ob du mehr willst, ob du nur Spielst
Und ich kann’s nicht kapieren was jetzt mit uns wird
Nur Freundschaft will ich nicht mit dir
Du bist Gnadenlos, wenn es um die Liebe geht
Ich bin Schattenlos, du hast mir den Kopf verdreht
Verdammt dann gib mir doch mein Herz zurück
Sonst werde ich noch total verrückt
Denn ich würde Sterben nur für dich
Du bist Gnadenlos, wenn es um die Liebe geht
Ich bin Schattenlos, du hast mir den Kopf verdreht
Verdammt dann gib mir doch mein Herz zurück
Sonst werde ich noch total verrückt
Denn ich würde Sterben nur für dich
Du bist Gnadenlos.

Беспощадный

(перевод)
Стих:
Вы хотите снова перемещаться по домам
По улицам Берлина
И ты просто чувствуешь себя сильным
Просто хочу быть счастливым
Ты парень, который любит свою свободу
Кто, к сожалению, не прощает своего сердца
И это непросто, когда ты любишь бесконечно
Я не просто хочу дружбы с тобой
Ты безжалостен, когда дело доходит до любви
Я без тени, ты повернул голову
Черт возьми, верни мне мое сердце
Иначе я сойду с ума
Потому что я бы умер только за тебя
Стих:
Ты просто собираешь сердца
Как я должен быть счастлив?
Ты плывешь в облаках, думай только о себе
Ты ведешь себя упрямо, когда я хочу задать тебе вопросы
Хотите ли вы большего, просто играете ли вы
И я не могу понять, что с нами теперь будет
Я не просто хочу дружбы с тобой
Ты безжалостен, когда дело доходит до любви
Я без тени, ты повернул голову
Черт возьми, верни мне мое сердце
Иначе я сойду с ума
Потому что я бы умер только за тебя
Ты безжалостен, когда дело доходит до любви
Я без тени, ты повернул голову
Черт возьми, верни мне мое сердце
Иначе я сойду с ума
Потому что я бы умер только за тебя
Вы безжалостны.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nur noch einmal schlafen 2015
1000 Träume Weit (Tornero) 2009
Tanzen 2015
Die Tanzfläche brennt 2013
Tanz 2013
Scheiß egal 2018
Amore Mio 2013
Die Erde ist der Himmel 2013
Ohne Dich 2010
Dich gibt es 1000 mal noch besser 2013
Vorbei 2013
Ich will 100.000 Jahre... 2018
Sterne des Südens 2013
Himmelblaue Augen 2017
Bin Ich Dir Nicht Gut Genug 2009
Freundschaftsring 2011
Leben 2011
Und wenn du mich willst 2011
Non Plus Ultra 2013
Du bist mein tägliches Wunder 2013

Тексты песен исполнителя: Anna-Maria Zimmermann