Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Farben der Nacht, исполнителя - Anna-Maria Zimmermann. Песня из альбома Bauchgefühl, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 12.03.2015
Лейбл звукозаписи: Telamo Musik und Unterhaltung
Язык песни: Немецкий
Farben Der Nacht(оригинал) | Краски ночи(перевод на русский) |
Farben der Nacht | Краски ночи |
- | - |
Die Nacht ist g'rad' erwacht | Ночь только что пробудилась, |
Und alle Ampeln steh'n auf grün | И все светофоры горят зелёным. |
Siehst du, wie die Lichter | Ты видишь, как огни |
Uns'rer Stadt vorüberziehn? | Нашего города проплывают мимо? |
Leuchtreklamen tanzen | Рекламные огни танцуют |
Zwischen pink und himmelblau | От розового до небесно-голубого цвета. |
Was diese Nacht uns schenkt, | Что эта ночь подарит нам, |
Das wissen wir noch nicht genau | Мы ещё не знаем точно. |
- | - |
Regenbogenlicht, ich seh' in dein Gesicht, | Радужный свет, я смотрю на тебя, |
Genieß mit dir das Glück | Наслаждаюсь с тобой счастьем |
Und fühl den Augenblick | И чувствую это мгновение. |
- | - |
Zeig mir die Farben der Nacht, | Покажи мне краски ночи, |
Farben der Nacht! | Краски ночи! |
Komm und zeig mir den Moment, | Покажи мне момент, |
Der für uns strahlt! | Который сияет для нас! |
Zeig mir die Farben der Nacht, | Покажи мне краски ночи, |
Farben der Nacht! | Краски ночи! |
Tausend Farben, so wie nur für uns gemalt | Тысяча красок, словно только для нас. |
- | - |
Wir tanzen und wir lachen, | Мы танцуем и смеёмся, |
Können heut' der Welt entflieh'n | Можем сегодня сбежать от остального мира. |
Ein Rausch aus buntem Licht, | Буйство яркого света, |
In dem wir strahlen und wir glüh'n | В нём мы сияем и пылаем. |
Die Nacht ist nun unendlich | Ночь сейчас бесконечна |
Und von Dunkelheit befreit | И освобождена от тьмы. |
Das hier ist der Ort für uns | Нам здесь самое место, |
Und das ist uns're Zeit | И это наше время. |
- | - |
Regenbogenlicht, ich seh' in dein Gesicht, | Радужный свет, я смотрю на тебя, |
Genieß mit dir das Glück | Наслаждаюсь с тобой счастьем |
Und fühl den Augenblick | И чувствую это мгновение. |
- | - |
Zeig mir die Farben der Nacht... | Покажи мне краски ночи... |
Farben der Nacht(оригинал) |
Die Nacht ist g’rad' erwacht |
Und alle Ampeln steh’n auf grün |
Siehst Du wie die Lichter uns’rer Stadt vorüberziehn? |
Leuchtreklamen tanzen zwischen pink und himmelblau |
Was diese Nacht uns schenkt |
Das wissen wir noch nicht genau |
Regenbogen Licht, ich seh' in dein Gesicht |
Genieß mit dir das Glück |
Und fühl den Augenblick |
Zeig mir die Farben der Nacht |
Farben der Nacht |
Komm und zeig mir |
Den Moment, der für uns strahlt |
Zeig mir die Farben der Nacht |
Farben der Nacht |
Tausend Farben, so wie nur für uns gemalt |
Wir tanzen und wir lachen |
Können heut der Welt entflieh’n |
Ein Rausch aus buntem Licht |
In dem wir strahlen und wir glühn |
Die Nacht ist so unendlich und von Dunkelheit befreit |
Das hier ist der Ort für uns |
Und das ist uns’re Zeit |
Regenbogen Licht, ich seh' in dein Gesicht |
Genieß mit dir das Glück |
Und fühl den Augenblick |
Zeig mir die Farben der Nacht |
Farben der Nacht |
Komm und zeig mir den Moment, der für uns strahlt |
Zeig mir die Farben der Nacht |
Farben der Nacht |
Tausend Farben, so wie nur für uns gemalt |
Farben der Nacht |
Ooohoohoohoo |
Zeig mir die Farben der Nacht |
Farben der Nacht |
Komm und zeig mir den Moment, der für uns strahlt |
Zeig mir die Farben der Nacht |
Farben der Nacht |
Tausend Farben, so wie nur für uns gemalt |
Цвета ночи(перевод) |
Ночь только что проснулась |
И все светофоры зеленые |
Видишь, как пролетают огни нашего города? |
Неоновые вывески танцуют между розовым и небесно-голубым |
Что дает нам эта ночь |
Мы еще точно не знаем |
Радужный свет, я вижу твое лицо |
Наслаждайтесь счастьем вместе с вами |
И почувствуй момент |
Покажи мне цвета ночи |
цвета ночи |
приди и покажи мне |
Момент, который сияет для нас |
Покажи мне цвета ночи |
цвета ночи |
Тысяча красок как будто нарисована только для нас |
Мы танцуем и смеемся |
Может убежать от мира сегодня |
Прилив разноцветного света |
В котором мы сияем и мы светимся |
Ночь так бесконечна и свободна от тьмы |
Это место для нас |
И это наше время |
Радужный свет, я вижу твое лицо |
Наслаждайтесь счастьем вместе с вами |
И почувствуй момент |
Покажи мне цвета ночи |
цвета ночи |
Приди и покажи мне момент, который сияет для нас. |
Покажи мне цвета ночи |
цвета ночи |
Тысяча красок как будто нарисована только для нас |
цвета ночи |
Оооооооооо |
Покажи мне цвета ночи |
цвета ночи |
Приди и покажи мне момент, который сияет для нас. |
Покажи мне цвета ночи |
цвета ночи |
Тысяча красок как будто нарисована только для нас |