| Du hast mich einfach angelacht | Ты просто рассмешил меня |
| - | - |
| Weiche Hände und ein großer Charme | Мягкие руки и большое обаяние – |
| Was würd' ich machen für nur diesen Mann? | Что бы я сделала для такого мужчины? |
| Ein Traum von mir wär ein Leben mit dir für immer | Моей мечтой была бы жизнь с тобой навсегда. |
| Ein erstes Date steht schon an in ein paar Tagen, | Первая дата уже через несколько дней, |
| Doch jetzt hab ich Angst, was soll ich sagen | Но я боюсь, что мне сказать. |
| Lass dir die Wahl, erspar mir diese Qual | Даю тебе выбор, избавь меня от этого мучения, |
| Zu entscheiden, wer von uns beginnt | Реши, кто из нас начнёт. |
| - | - |
| Du hast mich einfach angelacht | Ты просто рассмешил меня, |
| Das Glück hat dich zu mir gebracht | Счастье привело тебя ко мне. |
| Ab jetzt nie mehr allein | Отныне больше не буду одинока, |
| Ein Glanzgefühl bei dir zu sein | Блестящее чувство — быть рядом с тобой. |
| Du hast mich einfach angelacht | Ты просто рассмешил меня, |
| Das Glück hat auch an uns gedacht | Счастье вспомнило и о нас. |
| Gemeinsam werden wir verstehn | Вместе мы поймём, |
| Was Liebe heißt und durchs Leben gehn | Что такое любовь и как идти по жизни. |
| - | - |
| Probleme, was für ein fremdes Wort! | Проблемы — что за чуждое слово! |
| Mit dir geh ich bis an jeden Ort | С тобой я пойду куда угодно, |
| Hand in Hand, verlier'n wir uns im Sand | Рука в руке, мы затеряемся в песке |
| Und träumen | И будем мечтать. |
| Die schöne Zeit, die ich mit dir am Tag verbringe | Прекрасное время я провожу с тобой днём, |
| Gibt mir das Gefühl bezahlter Sinne | Это чувство вознаграждает меня. |
| So still und leis, wird es mir ganz heiß | Так спокойно и тихо, мне становится жарко, |
| Die Zeit bleibt einfach stehn | Время просто останавливается. |
| - | - |
| Du hast mich einfach angelacht... | Ты просто рассмешил меня... |