| Du hast mir so den Kopf verdreht | Ты вскружил мне голову |
| - | - |
| Ich hab' mich nur mal eben umgedreht, | Я обернулась только, |
| Plötzlich warst du einfach da. | И вдруг ты просто был там. |
| Ich hab' gleich gesehen, | Я тут же увидела, |
| Was in deinen Augen steht. | О чём говорит твой взгляд. |
| Ich wollte es mir zuerst nicht eingestehen, | Поначалу я не хотела признавать это, |
| Doch dann hab' ich in dein Herz gesehen, | Но потом заглянула в твоё сердце, |
| Und mir war klar – | И мне стало ясно, |
| Ich konnt' dir nicht widerstehen | Что я не могла устоять перед тобой. |
| - | - |
| Du hast mir so den Kopf verdreht, | Ты вскружил мне голову, |
| Ich wusste nicht, wie schnell das geht. | Я не знала, как быстро это пройдёт. |
| Du hast mein Herz und mich berührt | Ты тронул моё сердце и меня, |
| Und alles, was dazugehört. | И всё, что к этому относится. |
| Ich bin total verliebt, | Я по уши влюблена, |
| Für mich gibt's kein Zurück. | Для меня нет пути назад. |
| Du hast mich einfach wachgeküsst | Ты просто разбудил меня поцелуем |
| Und mir den Kopf verdreht. | И вскружил мне голову. |
| - | - |
| Ich weiß nicht mal, wie es weitergeht | Я не знаю, что будет дальше |
| Und wohin das alles führt, | И куда всё это зайдёт, |
| Doch ich weiß, ich hab' mich so in dich verliebt. | Но знаю, что влюбилась в тебя. |
| Ich wollte es mir zuerst nicht eingestehen, | Поначалу я не хотела признавать это, |
| Doch dann hab' ich in dein Herz gesehen, | Но потом заглянула в твоё сердце, |
| Und mir war klar – | И мне стало ясно, |
| Ich kann dir nicht widerstehen. | Что я не могу устоять перед тобой. |
| - | - |
| Du hast mir so den Kopf verdreht... | Ты вскружил мне голову... |