| Ich kenne dich
| Я знаю тебя
|
| Du kennst mich
| Ты меня знаешь
|
| Schon seit so langer Zeit
| Так долго
|
| Zwischen uns
| Между нами
|
| Gab es nie so was wie
| Не было ничего похожего
|
| Zärtlichkeit
| нежность
|
| Wir zwei waren nur Freunde
| Мы были просто друзьями
|
| Doch heute Nacht
| Но сегодня вечером
|
| Spüre ich was
| я чувствую что-то
|
| Das habe ich nie gespürt
| Я никогда не чувствовал этого
|
| Wie ein Stern ist mein Herz
| Мое сердце похоже на звезду
|
| Auf einmal explodiert
| Внезапно взорвался
|
| Ich bin von uns beiden ganz verwirrt
| Я смущен нами обоими
|
| Bevor ich mich vergesse
| Прежде чем я забуду себя
|
| Mein Verstand mich noch verlässt
| Мой разум все еще покидает меня
|
| C’mon, halt mich fest
| Давай, держи меня крепче
|
| Du hast sie geweckt
| ты разбудил ее
|
| Die wilden Gefühle
| Дикие чувства
|
| Feuer gelegt
| поджечь
|
| Ganz tief in mir drin
| Глубоко внутри меня
|
| Ich kann’s mir wirklich kein bisschen erklären
| Я действительно не могу объяснить это немного
|
| Schaffe es nicht, mich dagegen zu wehren
| Не могу устоять перед этим
|
| Du hast sie geweckt
| ты разбудил ее
|
| Die heimischen Träume
| Внутренние мечты
|
| Ich weiss nicht mehr
| Я больше ничего не знаю
|
| Wer ich wirklich bin
| кто я на самом деле
|
| Ich weiss jetzt nur, dass ich mich ganz verliere
| Все, что я знаю сейчас, это то, что я полностью теряю себя
|
| Dass ich mehr will als alles von dir
| Что я хочу больше всего на свете от тебя
|
| Als alles von dir
| чем все вы
|
| Jetzt bist du mir so nah
| Теперь ты так близко ко мне
|
| Und ich bin völlig weg
| И я полностью ушел
|
| Warum hab dich so lang ???
| Почему ты так долго???
|
| Meine Sinn sucht versteckt ???
| Мое чувство ищет скрытое ???
|
| Ich kann es nicht fassen
| я не могу в это поверить
|
| Spürst du auch dieses Glück?
| Вы тоже чувствуете это счастье?
|
| Dieses Verlangen nach mir?
| Эта тоска по мне?
|
| Ich bringe da in deinen Kopf
| Я вложу это тебе в голову
|
| Auch ein Floh hin und her
| Тоже блоха туда-сюда
|
| Um fordern zu lassen
| Быть оспоренным
|
| Wird jetzt schwer
| сейчас будет сложно
|
| Bevor ich mich vergesse
| Прежде чем я забуду себя
|
| Mein Verstand mich noch verlässt
| Мой разум все еще покидает меня
|
| C’mon, halt mich fest
| Давай, держи меня крепче
|
| Du hast sie geweckt
| ты разбудил ее
|
| Die wilden Gefühle
| Дикие чувства
|
| Feuer gelegt
| поджечь
|
| Ganz tief in mir drin
| Глубоко внутри меня
|
| Ich kann’s mir wirklich kein bisschen erklären
| Я действительно не могу объяснить это немного
|
| Schaffe es nicht, mich dagegen zu wehren
| Не могу устоять перед этим
|
| Du hast sie geweckt
| ты разбудил ее
|
| Die heimischen Träume
| Внутренние мечты
|
| Ich weiss nicht mehr
| Я больше ничего не знаю
|
| Wer ich wirklich bin
| кто я на самом деле
|
| Ich weiss jetzt nur, dass ich mich ganz verliere
| Все, что я знаю сейчас, это то, что я полностью теряю себя
|
| Dass ich mehr will als alles von dir
| Что я хочу больше всего на свете от тебя
|
| Als alles von dir
| чем все вы
|
| Du hast sie geweckt
| ты разбудил ее
|
| Die wilden Gefühle
| Дикие чувства
|
| Du hast sie geweckt
| ты разбудил ее
|
| Die wilden Gefühle
| Дикие чувства
|
| Feuer gelegt
| поджечь
|
| Ganz tief in mir drin
| Глубоко внутри меня
|
| Ich kann’s mir wirklich kein bisschen erklären
| Я действительно не могу объяснить это немного
|
| Schaffe es nicht, mich dagegen zu wehren
| Не могу устоять перед этим
|
| Du hast sie geweckt
| ты разбудил ее
|
| Die heimischen Träume
| Внутренние мечты
|
| Ich weiss nicht mehr
| Я больше ничего не знаю
|
| Wer ich wirklich bin
| кто я на самом деле
|
| Ich weiss jetzt nur, dass ich mich ganz verliere
| Все, что я знаю сейчас, это то, что я полностью теряю себя
|
| Dass ich mehr will als alles von dir
| Что я хочу больше всего на свете от тебя
|
| Als alles von dir | чем все вы |