Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brich mir mein Herz, исполнителя - Anna-Maria Zimmermann. Песня из альбома Himmelblau, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 18.05.2017
Лейбл звукозаписи: Telamo Musik & Unterhaltung
Язык песни: Немецкий
Brich Mir Mein Herz(оригинал) | Разбей мне сердце(перевод на русский) |
Du packst langsam deine Sachen | Ты медленно собираешь вещи, |
Nicht mehr lang und du wirst gehn | Ещё немного, и ты уйдёшь. |
Will nicht glauben, dass das mir passiert | Не хочу верить, что это происходит со мной. |
Ich kann das Licht des Morgens | Я уже вижу рассвет |
Schon in deinen Augen sehen | В твоих глазах. |
Komm und bleib doch hier | Останься же здесь |
Und mach, was du willst mit mir! | И делай, что хочешь со мной! |
- | - |
Brich mir mein Herz! | Разбей мне сердце! |
Lieb mich kaput! | Люби меня до изнеможения! |
Leg meine Sehnsucht | Сожги мою тоску |
In Asche und Schutt! | Дотла! |
Brich mir mein Herz! | Разбей мне сердце! |
Sag tausendmal nein! | Скажи тысячу раз "нет"! |
Verbrenn mir meine Träume, | Сожги мои мечты, |
Aber lass mich nicht allein! | Только не оставляй меня одну! |
- | - |
Doch du zuckst bloss mit den Schultern | Но ты лишь пожимаешь плечами, |
Du bist hilflos, so wie ich | Ты беспомощен, как и я. |
Und du weisst auch nicht, was du sagen sollst, | Да ты и сам не знаешь, что сказать, |
Dann gehst du durch die Türe | Когда выйдешь за порог |
Und ich bleib allein zurück | И я останусь в одиночестве. |
Komm und bleib doch hier | Останься же здесь |
und mach, was du willst mit mir | И делай, что хочешь со мной! |
- | - |
Brich mir mein Herz!... | Разбей мне сердце!... |
Brich mir mein Herz(оригинал) |
Strophe 1: |
Du packst langsam deine Sachen |
Nicht mehr lang und du wirst geh’n |
Will nicht glauben, dass das mir passiert |
Ich kann das Licht des Morgens |
Schon in deinen Augen seh’n |
Komm und bleib doch hier |
Und mach was du willst mit mir |
Brich mir mein Herz |
Lieb mich kaputt |
Leg meine Sehnsucht |
In Asche und Schutt |
Brich mir mein Herz |
Sag tausendmal nein |
Verbrenn mir meine Träume |
Aber lass mich nicht allein |
Strophe 2: |
Doch du zuckst bloß mit den Schultern |
Du bist hilflos, so wie ich |
Und du weißt auch nicht, was du sagen sollst |
Dann gehst du durch die Türe |
Und ich bleib allein zurück |
Komm und bleib doch hier |
Und mach was du willst mit mir |
Brich mir mein Herz |
Lieb mich kaputt |
Leg meine Sehnsucht |
In Asche und Schutt |
Brich mir mein Herz |
Sag tausendmal nein |
Verbrenn mir meine Träume |
Aber lass mich nicht allein |
Brich mir mein Herz |
Lieb mich kaputt |
Leg meine Sehnsucht |
In Asche und Schutt |
Brich mir mein Herz |
Sag tausendmal nein |
Verbrenn mir meine Träume |
Aber lass mich nicht allein |
Brich mir mein Herz |
Sag tausendmal nein |
Verbrenn mir meine Träume |
Aber lass mich nicht allein |
Brich mir mein Herz |
Разбей мне сердце(перевод) |
Стих 1: |
Ты медленно собираешь вещи |
Это ненадолго, и ты пойдешь |
Не хочу верить, что это происходит со мной |
Я вижу утренний свет |
Уже вижу в твоих глазах |
Приходите и оставайтесь здесь |
И делай со мной что хочешь |
разбил мое сердце |
люби меня сломленным |
Положи мою тоску |
В пепел и щебень |
разбил мое сердце |
скажи нет тысячу раз |
сожги мои мечты |
Но не оставляй меня в покое |
Стих 2: |
Но ты просто пожимаешь плечами |
Ты беспомощен, как я |
И ты тоже не знаешь, что сказать |
Затем вы проходите через дверь |
И я остался один |
Приходите и оставайтесь здесь |
И делай со мной что хочешь |
разбил мое сердце |
люби меня сломленным |
Положи мою тоску |
В пепел и щебень |
разбил мое сердце |
скажи нет тысячу раз |
сожги мои мечты |
Но не оставляй меня в покое |
разбил мое сердце |
люби меня сломленным |
Положи мою тоску |
В пепел и щебень |
разбил мое сердце |
скажи нет тысячу раз |
сожги мои мечты |
Но не оставляй меня в покое |
разбил мое сердце |
скажи нет тысячу раз |
сожги мои мечты |
Но не оставляй меня в покое |
разбил мое сердце |