Перевод текста песни Pulaski at Night - Andrew Bird

Pulaski at Night - Andrew Bird
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pulaski at Night , исполнителя -Andrew Bird
В жанре:Инди
Дата выпуска:11.11.2013
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Pulaski at Night (оригинал)Пуласки ночью (перевод)
Half empty, half fullПолупорожний мир, полуполный взгляд,
Cup runneth overЧаша моя из берегов выходит,
Horns of plenty, coffers fullРога изобилия в золоте спят,
We’re starting overМы, будто Феникс, в заре воскресаем.
I write you a storyЯ пишу тебе повесть — узор на снегу,
But it loses its threadНо ускользает из пальцев её златая нить,
And all of my witnessesИ все мои свидетели, в кромешном кругу,
Keep turning up, turning up deadПродолжают являться, чтобы навеки уснуть.
I paint you a pictureЯ рисую тебе полотно, где дрожит тишина,
Of Pulaski at nightГде Пуласки ночами похож на витражи,
Greetings from ChicagoТебе мой привет из Чикаго — сквозь даль и года,
City of, city of lightИз города света — где тени дрожат у межи.
Come back to ChicagoВозвратись в Чикаго, стань эхом во мгле,
(Oooh, starting over)(О-о-о, всё заново — сердце в огне),
(Oooh, starting over)(О-о-о, всё заново — сердце в огне),
I paint you a pictureЯ вновь для тебя сочиняю мазок за мазком,
But it never looks rightНо всё это будто размыто дождём на стекле,
Cause I fill in the shadowsЯ тенями плету, заслоняя огонь за окном,
And block out the, block out the lightИ свет обрываю, как нить, по своей вине.
I send you this postcardЯ шлю тебе весточку — карточку с дальних огней,
It says, «Pulaski at night»Где выведено: «Пуласки ночами живёт»,
Greetings from ChicagoПривет из Чикаго струится меж снежных теней,
City of, city of lightИз города света, где каждый рассвет поёт.
Come back to ChicagoВозвратись в Чикаго — там свет твоих снов,
City of, city of lightВ город огней и закатных цветов.
Come back to ChicagoВозвратись в Чикаго — там ждёт тебя зов.
(Oooh, starting over)(О-о-о, всё заново — сердце в огне),
(Oooh, starting over)(О-о-о, всё заново — сердце в огне),
Half empty, half fullПолупустой, полуполный — всё так же, как есть,
Cup runneth overЧаша моя переполнена, льётся сквозь жест.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: