| My pitiful sorrows have seen more tomorrows than yours
| Мои жалкие печали видели больше завтрашнего дня, чем твое
|
| Yeah, my rain really pours
| Да, мой дождь действительно льет
|
| At least more than yours
| По крайней мере больше, чем у вас
|
| In the depths of my sadness there’s a beautiful madness you see
| В глубине моей печали есть прекрасное безумие, которое ты видишь
|
| It’s right here on my sleeve
| Это прямо здесь, на моем рукаве
|
| Well, I really have to say it’s all just so romantic
| Ну, я действительно должен сказать, что все это так романтично
|
| And I see the others try and they just seem pedantic
| И я вижу, как другие пытаются, и они просто кажутся педантичными
|
| 'Cause when it comes to misery
| Потому что, когда дело доходит до страдания
|
| When it comes to misery
| Когда дело доходит до страдания
|
| When it comes to misery
| Когда дело доходит до страдания
|
| No one competes with me
| Никто не конкурирует со мной
|
| My sweeping emotions can span the great oceans
| Мои широкие эмоции могут охватывать великие океаны
|
| From this fifty-foot wave
| Из этой пятидесятифутовой волны
|
| I just can’t be saved
| Я просто не могу быть спасен
|
| No, don’t even try
| Нет, даже не пытайся
|
| Well, I’m the High Priestess of ennui and tristesse, you know
| Ну, я верховная жрица скуки и грусти, вы знаете
|
| Well, have you seen my pet crow?
| Ну, ты не видел мою домашнюю ворону?
|
| Sometimes he quotes Poe
| Иногда он цитирует По
|
| Well, I really have to say it’s all just so romantic
| Ну, я действительно должен сказать, что все это так романтично
|
| And I’ve seen the others try and they just seem pedantic
| И я видел, как другие пытались, и они кажутся педантичными.
|
| 'Cause when it comes to misery
| Потому что, когда дело доходит до страдания
|
| When it comes to misery
| Когда дело доходит до страдания
|
| When it comes to misery
| Когда дело доходит до страдания
|
| No one competes
| Никто не конкурирует
|
| No one competes
| Никто не конкурирует
|
| With me | Со мной |