Перевод текста песни Archipelago - Andrew Bird

Archipelago - Andrew Bird
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Archipelago, исполнителя - Andrew Bird. Песня из альбома My Finest Work Yet, в жанре Инди
Дата выпуска: 21.03.2019
Лейбл звукозаписи: Wegawam
Язык песни: Английский

Archipelago

(оригинал)

Архипелаг

(перевод на русский)
What if one day we just refused to play?Что если однажды мы просто откажемся играть?
With no one to hate, they'd be out of a jobОни останутся без работы, если им будет некого ненавидеть.
You've gone off script, you just can't walk awayИх больше нет в сценарии, но они не могут просто уйти,
Leave us naked, fleeced and racked with sobsОставив нас голыми, обобранными до нитки и сотрясающимися от рыданий.
--
We're locked in a death grip and it's taking its tollМы зажаты в мертвой хватке, и она берет своё,
When our enemies are what make us wholeВ то время как наши враги возвращают нам нашу целостность.
Listen to meПослушай,
No more excuses, no more apathyНе нужно оправданий, не нужно безразличия,
This ain't no archipelago, no remote atollВедь мы не на архипелаге, не на удаленном острове.
--
All my enemies, they just fall in love with meВсе мои враги любят меня,
Keeping us distracted while the till gets robbedОтвлекая нас, пока выгребается наличность кассы.
All our cries were criedВсе слезы выплаканы,
Now there are no sidesТеперь нет сторон,
Try selling that one to an angry mobПопробуй уверить в этом озлобленную толпу.
--
J. Edgar Hoover wore a white mink stoleДжон Эдгар Гувер носил белый норковый шарф,
His enemies are what made him wholeЕго враги сделали его целостным,
Oh, what made him wholeСделали его целостным.
A three-headed monster swallows TokyoТрехголовое чудовище проглатывает Токио,
Her enemies are what make her wholeЕго враги возвращают ему его целостность.
We're locked in a death grip and it's taking its tollМы зажаты в мертвой хватке, и она берет своё,
When our enemies are what make us wholeВ то время как наши враги возвращают нам нашу целостность.
No more excuses, no more apathyНе нужно оправданий, не нужно безразличия,
This ain't no archipelago, no remote atollВедь мы не на архипелаге, не на удаленном острове.
--

Archipelago

(оригинал)
What if one day we just refused to play?
With no one to hate, they’d be out of a job
You’ve gone off script, you just can’t walk away
Leave us naked, fleeced and racked with sobs
Whoa
We’re locked in a death grip and it’s taking its toll
When our enemies are what make us whole
Listen to me
No more excuses, no more apathy
This ain’t no archipelago, no remote atoll
All my enemies, they just fall in love with me
Keeping us distracted while the till gets robbed
All our cries were cried
Now there are no sides
Try selling that one to an angry mob
Whoa
J. Edgar Hoover wore a white mink stole
His enemies are what made him whole
Oh, what made him whole
(His enemies are what made him whole)
Whoa
A three-headed monster swallows Tokyo
Her enemies are what make her whole
(Her enemies are what make her whole)
Whoa
(Our enemies are what make us whole)
We’re locked in a death grip and it’s taking its toll
When our enemies are what make us whole
(Our enemies are what make us whole)
Whoa
(Our enemies are what make us whole)
No more excuses, no more apathy
This ain’t no archipelago, no remote atoll
(Our enemies are what make us whole)
(Our enemies are what make us whole)

Архипелаг

(перевод)
Что, если однажды мы просто откажемся играть?
Если некого ненавидеть, они останутся без работы
Вы вышли за рамки сценария, вы просто не можете уйти
Оставь нас голыми, обескровленными и измученными рыданиями.
Вау
Мы скованы мертвой хваткой, и это берет свое
Когда наши враги делают нас целыми
Послушай меня
Больше никаких оправданий, никакой апатии
Это не архипелаг, не отдаленный атолл
Все мои враги, они просто влюбляются в меня
Отвлекает нас, пока кассу грабят
Все наши крики были выплаканы
Теперь нет сторон
Попробуйте продать это разъяренной толпе
Вау
Дж. Эдгар Гувер носил накидку из белой норки.
Его враги - это то, что сделало его целым
О, что сделало его целым
(Его враги сделали его целым)
Вау
Трехголовый монстр поглотил Токио
Ее враги - это то, что делает ее целой
(Ее враги - это то, что делает ее целой)
Вау
(Наши враги делают нас целыми)
Мы скованы мертвой хваткой, и это берет свое
Когда наши враги делают нас целыми
(Наши враги делают нас целыми)
Вау
(Наши враги делают нас целыми)
Больше никаких оправданий, никакой апатии
Это не архипелаг, не отдаленный атолл
(Наши враги делают нас целыми)
(Наши враги делают нас целыми)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Are You Serious 2015
Sisyphus 2019
Three White Horses 2012
Bloodless 2019
Skin Is, My 2005
Roma Fade 2015
Pulaski at Night 2013
Pulaski 2015
Fake Palindromes 2005
Imitosis 2007
Olympians 2019
Saints Preservus 2015
Manifest 2019
Night's Falling 2020
Oh No 2009
Bellevue Bridge Club 2019
Puma 2015
Cracking Codes 2019
Capsized 2015
Tenuousness 2009

Тексты песен исполнителя: Andrew Bird