
Дата выпуска: 16.01.2012
Язык песни: Английский
Night Sky(оригинал) | Ночное небо(перевод на русский) |
Sound is a wave, like a wave on the ocean | Звук — это волна, как волна в океане, |
Moon plays the ocean like a violin | Луна играет океаном, как на скрипке, |
Pushing and pulling from shore to shore | Толкает и тянет его от берега к берегу. |
Biggest melody you never heard before | Грандиозная мелодия, которую ты никогда не слышал раньше. |
- | - |
If I were the night sky | Если б я был ночным небом, |
Here's my lullaby | То это была бы моя колыбельная. |
Lullaby to leave by | Это была бы моя прощальная колыбельная, |
If I were the night | Если б я был ночным небом. |
- | - |
What if we hadn't been born at the same time? | Что если бы мы не родились в одно время? |
What if you're seventy five and I were nine? | Что если бы тебе было семьдесят пять, а мне девять? |
Would I come visit you? | Я бы навестил тебя? |
Bring you cookies in an old folks home? | Принес бы тебе печенье в дом престарелых? |
Would you be there alone? | Ты была бы там одна? |
- | - |
And when the late summer lightning | И когда молния в конце лета |
Fires off in your arms | Искрится в твоих руках, |
Will I remember to breathe? | Я бы не забыл, как дышать? |
No, I never will, no | Забыл бы, |
And if I could convince you that I mean you no harm | И я убедил бы тебя, что не желаю зла, |
Just wanna show you how not to need | Просто хочу показать, как не нуждаться ни в чем. |
- | - |
If I were the night sky | Если б я был ночным небом, |
Here's my lullaby | То это была бы моя колыбельная. |
Lullaby to leave by | Это была бы моя прощальная колыбельная, |
If I were the night | Если б я был ночным небом. |
- | - |
What if we hadn't been each other at the same time? | Что если бы мы не были друг другом в одно и то же время? |
Would you tell me all the stories | Ты бы рассказала мне все те истории |
From when you were young and in your prime? | Из своей юности? |
Would I rock you to sleep? | Уснула бы у меня под боком? |
Would you tell me all the secrets you don't need to keep? | Рассказала бы секреты, которые не нужно хранить? |
Would I still miss you? | Я бы скучал по тебе? |
Oh, would you then | Была бы ты все равно |
Have been mine? | Моей? |
- | - |
Sound is a wave, like a wave on the ocean | Звук это волна, как волна в океане, |
Moon plays the ocean like a violin | Луна играет океаном, как на скрипке, |
Pushing and pulling from shore to shore | Толкает и тянет его от берега к берегу. |
Biggest melody you never heard before | Грандиозная мелодия, которую ты никогда не слышал раньше. |
- | - |
If I were the night sky | Если б я был ночным небом, |
Here's my lullaby | То это была бы моя колыбельная. |
Lullaby to leave by | Это была бы моя прощальная колыбельная, |
If I were the night | Если б я был ночным небом. |
Night Sky(оригинал) |
Sound is a wave, like a wave on the ocean |
Moon plays the ocean like a violin |
Pushing and pulling from shore to shore |
Biggest melody you never heard before |
If I were the night sky |
Here’s my lullaby |
Lullaby to leave by |
If I were the night |
What if we hadn’t been born at the same time? |
What if you’re seventy five and I were nine? |
Would I come visit you? |
Bring you cookies in an old folks home? |
Would you be there alone? |
And when the late summer lightning |
Fires off in your arms |
Will I remember to breathe? |
No, I never will, no |
And the fire could convince you that I mean you no harm |
Just wanna show you how not to need |
What if we hadn’t been each other at the same time? |
Would you tell me all the stories |
From when you were young and in your prime? |
Would I rock you to sleep? |
Would you tell me all the secrets you don’t need to keep? |
Would I still miss you? |
Oh, would you then |
Have been mine? |
Sound is a wave, like a wave on the ocean |
Moon plays the ocean like a violin |
Pushing and pulling from shore to shore |
Biggest melody you never heard before |
Ночное небо(перевод) |
Звук — это волна, как волна в океане |
Луна играет на океане, как на скрипке |
Толкание и вытягивание с берега на берег |
Величайшая мелодия, которую вы никогда раньше не слышали |
Если бы я был ночным небом |
Вот моя колыбельная |
Колыбельная, чтобы оставить |
Если бы я был ночью |
Что, если бы мы родились не в одно и то же время? |
Что, если тебе семьдесят пять, а мне девять? |
Я бы пришел навестить вас? |
Принести печенье в дом престарелых? |
Ты бы был там один? |
И когда молния поздним летом |
Вспыхивает в твоих руках |
Буду ли я помнить, чтобы дышать? |
Нет, я никогда не буду, нет |
И огонь может убедить вас, что я не причиняю вам вреда |
Просто хочу показать вам, как не нужно |
Что, если бы мы не были друг другом одновременно? |
Не могли бы вы рассказать мне все истории |
С тех пор, как вы были молоды и в расцвете сил? |
Могу ли я укачать тебя, чтобы ты заснул? |
Не могли бы вы рассказать мне все секреты, которые вам не нужно хранить? |
Буду ли я по-прежнему скучать по тебе? |
О, ты бы тогда |
Был моим? |
Звук — это волна, как волна в океане |
Луна играет на океане, как на скрипке |
Толкание и вытягивание с берега на берег |
Величайшая мелодия, которую вы никогда раньше не слышали |
Название | Год |
---|---|
Are You Serious | 2015 |
Sisyphus | 2019 |
Three White Horses | 2012 |
Bloodless | 2019 |
Skin Is, My | 2005 |
Roma Fade | 2015 |
Pulaski at Night | 2013 |
Pulaski | 2015 |
Fake Palindromes | 2005 |
Imitosis | 2007 |
Olympians | 2019 |
Saints Preservus | 2015 |
Manifest | 2019 |
Night's Falling | 2020 |
Oh No | 2009 |
Bellevue Bridge Club | 2019 |
Puma | 2015 |
Cracking Codes | 2019 |
Capsized | 2015 |
Tenuousness | 2009 |