| It's five years since I left this land | Уже пять лет, как я покинул эту землю, |
| Since I left my friends to burn | Я бросил своих друзей на верную смерть, |
| Five years making bitter plans | Пять лет я строил злейшие планы, |
| Preparing my return | Готовясь к возвращению |
| - | - |
| All this time my hatred's grown | Все это время моя ненависть росла, |
| The one thing on my mind | Это единственное, что было у меня на уме, |
| The hate in me is all I've known | Ненависть во мне — это все, что я знаю, |
| The one thing keeping me alive | Она одна поддерживает во мне жизнь |
| - | - |
| Bold words spread across the land | Смелые слова ходят по всей стране, |
| Bragging tongues speak carelessly | Небрежное хвастовство, |
| Know they not what is to come | Они и не знают, что произойдет - |
| I'll hunt them down restlessly | Я неустанно буду за ними охотиться |
| - | - |
| The oath I swore, once sealed in blood | Я дал клятву, однажды скрепив ее кровью, |
| A seal between loyal friends | Печать между верными друзьями, |
| I swore before ancient Gods | Я поклялся перед древними Богами - |
| I will have revenge | Я буду мстить |
| - | - |
| I swore | Я принес |
| Before my Gods | Перед Богами |
| An oath | Клятву, |
| Once sealed in blood | Скрепленную кровью |
| - | - |
| Now here I stand in pouring rain | Теперь я стою под проливным дождем, |
| As he comes riding down the path | В то время как он проезжает. |
| He will learn the meaning of pain | Он узнает, что такое боль, |
| As subject to my endless wrath | Что такое моя бесконечная ярость |
| - | - |
| He will be the first to pay | Он первым заплатит |
| For the bragging words he spoke | За свое хвастовство, |
| He'll regret that fateful day | Он будет сожалеть о том роковом дне, |
| My friends perished in smoke | Когда мои друзья погибли в дыму |
| - | - |
| I swore | Я принес |
| Before my Gods | Перед Богами |
| An oath | Клятву, |
| Once sealed in blood | Скрепленную кровью |
| - | - |
| I swore | Я принес |
| Before my Gods | Перед Богами |
| - | - |
| An oath | Клятву, |
| Once sealed in blood | Скрепленную кровью |
| - | - |
| So here I stand on the road | И вот я стою на дороге |
| With cold steel in my hand | С мечом в руках, |
| As he looks into my unforgiving soul | А он всматривается в мою неумолимую душу |
| His tears begins to run | И начинает рыдать |
| - | - |
| One man down 29 to go | Осталось еще 28 |
| Consider yourselves warned | Я вас предупредил, |
| I'm coming for the rest of you | Я пойду до конца |
| And will have no remorse | И ни о чем не буду сожалеть |