| Welcome to my humble home | Приветствую тебя в мое скромном жилище, |
| Your soul is mine to keep | Твоя душа навеки моя, |
| There are no walls of rock and stone | Здесь нет стен из скал и камня, |
| Yet no one ever leaves | Однако, никто отсюда не уходит |
| | |
| Those who die of age and plague | Тем, кто умирает от старости или болезни, |
| Are welcomed in my court | Всегда рады здесь, |
| Murderers, miscreants | Убийцы и негодяи |
| Will linger here and rot | Обречены на вечное гниение здесь |
| | |
| Those who die inglorious | Те, кто погиб бесславной смертью, |
| And those who die in shame | И те, кто погиб в позоре — все они |
| They are all sent to my dark halls | Отправляются в мои темные залы, |
| They all shall fear my name | Они все должны бояться моего имени |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Here hunger is your plate | Здесь голод — твое блюдо, |
| Here famine is your knife | Здесь жажда — твой нож, |
| Here you will forever dwell | Здесь ты будешь навеки покоиться, |
| I welcome you to Hel | Я приветствую тебя у Хель |
| | |
| I welcome you to Hel | Я приветствую тебя у Хель! |
| | |
| Now here you are in my cold realm | Теперь ты в моем холодном царстве, |
| You are my honoured guest | Ты мой почетный гость, |
| At the banquette of the dead | На скамье мертвых |
| Your soul will never rest | Твоя душа никогда не почувствует покоя |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Here sickness is your bed | Здесь болезнь — твое ложе, |
| Here ruin is your fell | Здесь руины — твоя гора, |
| Here you will forever dwell | Здесь ты будешь навеки покоиться, |
| I welcome you to | Я приветствую тебя у... |
| Here hunger is your plate | Здесь голод — твое блюдо, |
| Here famine is your knife | Здесь жажда — твой нож, |
| Here you will forever dwell | Здесь ты будешь навеки покоиться, |
| I welcome you to Hel | Я приветствую тебя у Хель |
| | |