| The autumn clouds are caving in | Осенние облака сгущаются, |
| And night comes crawling black as sin. | И ночь подкрадывается, черная, как грех. |
| Lightning strikes and rain begins, | Сверкает молния и начинается дождь, |
| A storm that tears my soul. | Буря, что разрывает мне сердце. |
| I toss and twizzle in my bed, | Я ворочаюсь в постели, |
| My thoughts are spinning in my head. | Мысли крутятся в голове. |
| Darkness near soon I'll be dead; | Тьма приближается, скоро я умру, |
| I'm losing all control | Я забываюсь |
| - | - |
| I spent my life in foolish quest | Я тратил свою жизнь на глупые поиски, |
| For gold and riches | За золото и богатства |
| I'd contest. | Я сражался. |
| And now I'm left with just regrets, | И теперь у меня остались лишь сожаления, |
| Too late to change my ways. | Слишком поздно что-то менять. |
| My life it seems has slipped away, | Кажется, что моя жизнь ускользнула, |
| I leave no legacy to praise. | После себя я не оставляю доброго наследия. |
| Nothing more for me to say | Больше нечего сказать - |
| My life has been a waste | Моя жизнь потрачена впустую |
| - | - |
| When | Когда |
| When time has come for me to leave, | Когда придет время умереть, |
| When | Когда |
| When judgment's passed upon my life, | Когда решат мою участь, |
| When | Когда |
| A cold dark grave awaits for me, | Холодная темная могила ждет меня, |
| Will | Будет ли |
| Will my name live endlessly? | Будет ли мое имя жить вечно? |
| - | - |
| So I die but won't be mourned; | Я умираю, но меня никто не будет оплакивать, |
| Broken and alone. | Я брошен в одиночестве. |
| I wish that I were never born. | Лучше б я никогда не был рожден. |
| So I die and won't be missed, | Я умираю, и никто не будет скучать по мне, |
| No rune stone will be raised | Не будет высеченных рун на камне, |
| As my body rots away | Когда мое тело сгниет |
| - | - |
| Die! | Умру! |
| All friends and cattle pass away | Все мои друзья и вся живность уйдет. |
| Die! | Умру! |
| And death will come for every man! | Смерть придет за каждым! |
| Die! | Умру! |
| But I know one thing never dies | Но я знаю, что кое-что никогда не умрет - |
| Doom! | Судьба! |
| The sentence passed upon the dead! | Приговор для мертвых! |
| - | - |
| Now! | Сейчас! |
| The time has come for me to leave | Пришло время умереть, |
| Now! | Сейчас! |
| And judgment's passed upon my life. | Решена моя участь. |
| Now! | Сейчас! |
| I will rest in my dark grave. | Я буду покоиться в темной могиле. |
| Will | Назовут |
| They speak my name with reverence? | Ли они мое имя с уважением? |
| - | - |
| My life has been a waste! | Моя жизнь потрачена впустую! |
| No rune stone will be raised! | Не будет высеченных рун на камне! |
| So I die, but won't be mourned! | Я умираю, и меня никто не будет оплакивать! |
| I wish that I were never born! | Лучше б я никогда не был рожден! |
| I rest here in my shallow grave | Я покоюсь здесь, в своей пустой могиле, |
| As my body rots away! | И мое тело гниет! |