| Racing 'cross the arctic lands | Скачем сквозь арктические земли, |
| A mounted legion | Легион всадников, |
| Under my command | Под моим командованием |
| We're a brutal force | Мы жестокое войско, |
| No men can withstand | Ни одному человеку не выстоять, |
| Total havoc is at hand | Тотальное опустошение впереди |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| See the black crows circle high | Смотри, вороны кружат над нашими головами, |
| Waiting for brave men to die | Ждут, когда храбрые мужчины падут, |
| They sense the coming of the tide | Они чувствуют это нашествие, |
| When opposition's swept aside | Когда врага уносит прочь |
| - | - |
| The fateful message | Судьбоносное сообщение |
| Reached us months ago | Достигло нас месяцы назад, |
| That our home was under siege | Тогда наш дом был в осаде, |
| And since that day | И с того самого дня |
| We've been heading north | Мы взяли путь на север, |
| Our kinsmen needed our relief | Наши семьи нуждались в поддержке |
| - | - |
| As we near our fortress walls | Когда мы подошли к стенам нашей крепости, |
| Black smoke is rising to the sky | Черный дым поднялся к небесам, |
| Burnt black riuns | Черные сгоревшие руины |
| Of our father's halls | Домов наших отцов |
| And corpses greet our tired eyes | И трупы перед нашими уставшими глазами |
| - | - |
| What madness led them to attack | Какое безумие сподвигло их на атаку? |
| Victory could not be won | Битва не могла быть выиграна, |
| They must've known | Они должны были знать, |
| There was no turning back | Что пути назад нет, |
| And now they all are gone | И теперь нет никого, |
| No woman, child or man was spared | Ни женщин, ни детей, никого не пощадили, |
| Their bodies lying where they fell | Их тела лежат там, где они погибли, |
| Suffering, anguish and despair | Страдание, муки и отчаяние, |
| As they went through living hell | Они пронесли через себя, пройдя этот Ад |
| - | - |
| So now we're on the ride again | И вот мы вновь в пути, |
| And vengeance is | И возмездие - |
| Our newfound path | Наша новая цель, |
| We draw our strength | Мы оправились |
| From grief and pain | От печали и боли, |
| These bastards shall know | Эти ублюдки узнают |
| Our endless wrath | Нашу бесконечную ярость |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| See the black crows circle high | Смотри, вороны кружат над нашими головами, |
| Waiting for brave men to die | Ждут, когда храбрые мужчины падут, |
| This is the coming of the tide | Это нашествие, |
| When opposition's swept aside | Когда врага уносит прочь |
| - | - |