| Atrocious Humanity (оригинал) | Зверское Человечество (перевод) |
|---|---|
| Ten heavy feet | Десять тяжелых футов |
| Walks the bloodsoiled ground | Ходит по окровавленной земле |
| With rhythm these | С ритмом эти |
| Five warriors march | Марш пяти воинов |
| No matter how much | Неважно, сколько |
| The bleeding wounds | Кровоточащие раны |
| From enemy swordcuts | От вражеских мечей |
| Hurts to the bone | Болит до костей |
| The revenge they sought | Месть, которую они искали |
| Was taken in blood | Был взят в крови |
| No mercy was showed | Не было проявлено милосердия |
| No mercy was showed | Не было проявлено милосердия |
| They ignore the pain | Они игнорируют боль |
| That hammerlike pounds | Эти молотообразные фунты |
| From falls, off slain | От падений, от убитых |
| Horses, to the ground | Лошади на землю |
| No signs of weakness | Нет признаков слабости |
| No signs of weariness | Никаких признаков усталости |
| Not even a glimpse | Даже не мельком |
| Of remorse in their eyes | Раскаяния в их глазах |
| They slew men ruthless | Они убивали людей безжалостно |
| Fed the wolves with flesh | Накормил волков мясом |
| And now they leave | И теперь они уходят |
| This land side by side | Эта земля бок о бок |
| Now they’re headed home | Теперь они направляются домой |
| Five swordsmen who fought relentlessly | Пять фехтовальщиков, которые сражались безжалостно |
| Their story will be told | Их история будет рассказана |
| Of five brave men endlessly | Из пяти храбрецов бесконечно |
| All sorrow is left | Вся печаль осталась |
| For the women to bare | Для женщин, чтобы оголить |
| The children cries | Дети плачут |
| They live in fear | Они живут в страхе |
| No man was spared | Ни один человек не был пощажен |
| No houses or farm remains | Дома и фермы не осталось |
| No christian woman unraped | Ни одна христианская женщина не изнасилована |
| Their church consumed by flames | Их церковь поглощена пламенем |
| Their steel shines red | Их сталь сияет красным |
| With enemy blood | С вражеской кровью |
| It sings of victory | Он поет о победе |
| Granted by the Gods | Даровано богами |
| And as they return | И когда они возвращаются |
| Bleeding but proud | Кровоточащий, но гордый |
| The horizon burns | Горизонт горит |
| And the song is ringing loud | И песня звучит громко |
