| A storm rolls in from the sea
| Шторм накатывает с моря
|
| Covering the land with black thunder clouds
| Покрывая землю черными грозовыми тучами
|
| Rain whips the ground at their feet
| Дождь хлещет землю у ног
|
| As they come ashore in this foreign land
| Когда они выходят на берег в этой чужой стране
|
| Thunder breaks the silence of five hundred men assembled on shore
| Гром нарушает тишину пятисот человек, собравшихся на берегу.
|
| Gazing through the misty rain
| Глядя сквозь туманный дождь
|
| At the mountain not a mile away
| На горе не в миле отсюда
|
| So dark and silent it stands there
| Так темно и тихо, что он стоит там
|
| The mighty AMON AMARTH
| Могучий АМОН АМАРТ
|
| Reaching for the cloudcloaked sky
| Достижение заоблачного неба
|
| So grim and fearful in might
| Такой мрачный и страшный в могуществе
|
| With the wind in their backs they start walking
| С ветром в спине они начинают идти
|
| Decisive men of the north
| Решительные мужчины севера
|
| They stride through this darkened land
| Они шагают по этой затемненной земле
|
| With only mount doom in their sight
| Только с горой дум в поле зрения
|
| The closer they get to the mountain
| Чем ближе они к горе
|
| The clearer their eyes can see
| Чем яснее их глаза могут видеть
|
| A forest of one thousand spears awaiting
| Ожидается лес из тысячи копий
|
| Awaiting the battle that will be
| В ожидании битвы, которая будет
|
| A cry of war emerges
| Раздается крик войны
|
| Echoes over the field
| Эхо над полем
|
| Warriors run like wolves up the slopes
| Воины бегут, как волки, вверх по склонам
|
| Boldly charging the enemy lines
| Смело атакуйте вражеские ряды
|
| With weapons so fearsome and sharp in their hands
| С таким страшным и острым оружием в руках
|
| And shields of oakwood and steel
| И щиты из дуба и стали
|
| They slit open stomachs and split skulls to the jaw
| Они вспарывают животы и раскалывают черепа до челюсти.
|
| Intestines cover the field
| Кишки покрывают поле
|
| The defenders are weak in this brutal war
| Защитники слабы в этой жестокой войне
|
| The northmen have power and guts
| У северян есть сила и мужество
|
| A bloodshed like no one has seen here before
| Кровопролитие, которого здесь еще никто не видел
|
| None can escape their cuts
| Никто не может избежать их сокращений
|
| Arrows with fire fly through the air
| Стрелы с огнем летят по воздуху
|
| Torching houses and shields
| Поджигание домов и щитов
|
| The vikings can feel victory is near
| Викинги чувствуют приближение победы
|
| As the enemy head-lessly flees
| Когда враг без головы бежит
|
| A gust of wind blows in from the north
| Порыв ветра дует с севера
|
| Clearing the clouds away
| Очистка облаков
|
| As twilight falls and the stars come forth
| Когда наступают сумерки и появляются звезды
|
| And the seawolves return to the bay
| И морские волки возвращаются в бухту
|
| Corpses lie scattered all over the field
| Трупы разбросаны по всему полю
|
| For the ravens to eat as they please
| Чтобы вороны ели, как им заблагорассудится
|
| The mountain is now left there behind
| Гора теперь осталась позади
|
| As they sail with the first morning breeze | Когда они плывут с первым утренним бризом |