| Ven, quema tu matuja a mi la’o, yo no fumo
| Давай, сожги свою матуху рядом со мной, я не курю
|
| Pero fijo que así salgo doblao, prende mi shift, now!
| Но я уверен, что именно так я выхожу вдвое, включай мою смену, сейчас же!
|
| Estás en el sitio adecua’o
| Вы находитесь в нужном месте
|
| Si te preguntan, di que vas con Nout, y todo arregla’o
| Если тебя спросят, скажи, что идешь с Ноутом, и все исправится.
|
| Cerrar el local es el plan y tú no tienes plan, mi niña
| Закрытие помещений - это план, а у тебя нет плана, моя девочка
|
| Y hay vida más allá del malibú con piña
| И есть жизнь за пределами ананасового Малибу
|
| A ti te hace falta un Barman y sabemos lo que pasa
| Вам нужен бармен, и мы знаем, что происходит
|
| El mejor bar donde acabar borracha, va a ser mi casa
| Лучший бар, где можно напиться, будет моим домом.
|
| Siempre hay un bar donde acabar borracho
| Всегда есть бар, где можно напиться
|
| ¿Te acuerdas de mi jefe? | Ты помнишь моего босса? |
| Me he meado en su despacho
| я помочился в твоем офисе
|
| Siempre hay un bar donde acabar borracho
| Всегда есть бар, где можно напиться
|
| ¿Te he dicho alguna vez hermano que te quiero cacho?
| Я когда-нибудь говорил тебе, брат, что люблю тебя, качо?
|
| Siempre hay un bar donde acabar borracho
| Всегда есть бар, где можно напиться
|
| Camarero, cóbrame la 7, que ya me marcho
| Официант, сними с меня 7, я уже ухожу.
|
| Siempre hay un bar donde acabar borracho
| Всегда есть бар, где можно напиться
|
| Aquí sentado, vomitando hasta el gazpacho
| Сидя здесь, бросая гаспачо
|
| Hey nena, no me mires mal
| Эй, детка, не смотри на меня свысока
|
| Yo me tambaleo a posta, dime que no queda guay
| Я специально шатаюсь, скажи мне, что это не круто
|
| El Bacardí es pa mí y pa' mis homies
| Бакарди для меня и моих корешей
|
| El bar es de chonis, suena Luis Fonsi
| Бар принадлежит Чонису, звучит Луис Фонси
|
| Mamá, estoy perdido en un garito de pachanga
| Мама, я потерялся в пачанге
|
| He bebido demasiado y me he meado hasta las bambas
| Я слишком много выпил, и я описал свои кроссовки
|
| Me doy asco, y aún así sonrío cada vez que miro | Я заболеваю, и все же я улыбаюсь каждый раз, когда смотрю |
| Y veo la vitrina llena de Ron pa' los míos
| И я вижу витрину, полную Рона для себя.
|
| Oye, ¿no te he dicho ya lo guapa que estás hoy?
| Эй, разве я уже не говорил тебе, какая ты красивая сегодня?
|
| Si no te lo dije ayer, es por que ayer no bebí Ron
| Если я не сказал тебе вчера, это потому, что вчера я не пил Рона.
|
| Soy un mierda, ya lo sé, y un cabrón también
| Я кусок дерьма, я знаю, и ублюдок тоже
|
| Pero estoy borracho, coño, hoy no me lo recordéis
| Но я пьян, блять, не напоминай мне сегодня
|
| Que no estoy muy reflexivo, man ¿sabes que pensé?
| Я не очень вдумчивый, чувак, знаешь, что я подумал?
|
| Dejar el diazepam por el alcohol, y además vender
| Откажитесь от диазепама за алкоголь, а также продайте
|
| Todos los botes de pastillas por eBay
| Все бутылочки с таблетками на eBay
|
| Porque fijo que con lo mal que rapeas, tú no duermes bien
| Потому что я знаю, как плохо ты читаешь рэп, ты плохо спишь
|
| Y es que las mejores conversaciones
| И это то, что лучшие разговоры
|
| Saben a Whisky, no a descafeina’o de sobre
| Они на вкус как виски, не без кофеина и не более
|
| Y hombre ¿cómo me cierras a las 3:00?
| И мужик, как ты меня выключаешь в 3:00?
|
| Si yo ya llevo cuatro y a las cinco, caerán seis
| Если у меня уже четыре и в пять выпадет шесть
|
| Siempre hay un bar donde acabar borracho
| Всегда есть бар, где можно напиться
|
| ¿Te acuerdas de mi jefe? | Ты помнишь моего босса? |
| Me he meado en su despacho
| я помочился в твоем офисе
|
| Siempre hay un bar donde acabar borracho
| Всегда есть бар, где можно напиться
|
| ¿Te he dicho alguna vez hermano que te quiero cacho?
| Я когда-нибудь говорил тебе, брат, что люблю тебя, качо?
|
| Siempre hay un bar donde acabar borracho
| Всегда есть бар, где можно напиться
|
| Camarero, cóbrame la 7, que ya me marcho
| Официант, сними с меня 7, я уже ухожу.
|
| Siempre hay un bar donde acabar borracho
| Всегда есть бар, где можно напиться
|
| Aquí sentado, vomitando hasta el gazpacho
| Сидя здесь, бросая гаспачо
|
| -¡Eh!
| -Привет!
|
| -¿Qué pasa?
| -В чем дело?
|
| -Tranquilo, no te preocupes
| - Расслабься, не волнуйся
|
| Dame la llave y el bareto te lo cierro yo… | Дай мне ключ, и я закрою для тебя бар... |