Перевод текста песни El primero - AMBKOR

El primero - AMBKOR
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El primero , исполнителя -AMBKOR
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.12.2014
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

El primero (оригинал)El primero (перевод)
Si me caigo, si me hundo Если я упаду, если я утону
Si no sé qué decir te pregunto Если я не знаю, что сказать, я спрашиваю тебя
Un abrigo testigo de todos mis pasos desde hace ya un mundo Пальто, которое стало свидетелем всех моих шагов в этом мире.
Siento los humos, mi forma de hablar cuando grito Я чувствую дым, как я говорю, когда кричу
Yo no sé cómo aguantas, lo admito Я не знаю, как ты держишься, я признаю это.
Si no hay forma real de aguantarme un minuto Если нет реального способа продержаться минуту
Y tú sigues soñando infinito И ты продолжаешь мечтать бесконечно
Van diez años escritos Это было написано десять лет
Van diez años escritos contigo С тобой написано десять лет
Van diez años estando tan cerca Прошло десять лет так близко
Que puedes contarlos mejor que yo mismo Что ты можешь сказать им лучше, чем я
Siento de veras mis mierdas, mis «largo de aquí» Я очень сожалею о своем дерьме, моем "убирайся отсюда"
Mis «no hay quien me entienda», mis «quiero morir» Мое "никто меня не понимает", мое "я хочу умереть"
Mis noches de ciego de mierda Мои чертовы слепые ночи
Volcando mi ira hacia ti porque no soy feliz Обращаю свой гнев на тебя, потому что я не счастлив
Porque no sé querer aunque sepa sentir Потому что я не знаю, как любить, хотя я знаю, как чувствовать
Ojalá un corazón como el tuyo Я хочу сердце, как твое
Dame un abrazo gigante, un «te quiero, capullo» Дай мне гигантское объятие, "Я люблю тебя, мудак"
Salir a menudo de mí уходи от меня почаще
Sé cómo soy, sé cómo eres Я знаю, как я, я знаю, как ты
Recuerdo las tardes de peques haciendo deberes Я помню дни, когда дети делали домашнее задание
Ahora juntos saliendo en la tele Теперь вместе встречаемся по телевизору
Del barrio al cielo, créeme От окрестностей до неба, поверь мне
No quiero que me dejes nunca Я не хочу, чтобы ты когда-нибудь покидал меня
Si grito al cielo me escuchas Если я закричу в небо, ты меня слышишь?
Si cada vez que me caigo siempre estás ahí Если каждый раз, когда я падаю, ты всегда рядом
No quiero que me dejes nunca Я не хочу, чтобы ты когда-нибудь покидал меня
Si tengo miedo lo asustasЕсли я боюсь, что ты его напугаешь
Si cada vez que levanto el vuelo es por ti Если каждый раз, когда я улетаю, это из-за тебя
No quiero que me dejes nunca Я не хочу, чтобы ты когда-нибудь покидал меня
Empezar de cero начинать с нуля
Cada dos por tres, un revés y a suelo Каждые два на три, неудача и на землю
Yo no sé lo que haría si tengo un problema y no estás el primero Я не знаю, что бы я сделал, если бы у меня возникла проблема, и ты не первый
Puedo contar mil historias, mil victorias Я могу рассказать тысячу историй, тысячу побед
Mil detalles que influyen de forma notoria en mi vida Тысяча деталей, которые существенно влияют на мою жизнь
Y salidas que diste cuando estaba triste y no había escapatoria И выходы, которые ты давал, когда мне было грустно и выхода не было
Yo no encuentro palabras exactas, y te debo tantas Я не могу найти точных слов, и я должен вам так много
Si miedo se agarra a garganta Если страх схватился за горло
Tú vienes y nudo se larga por patas Ты приходишь и узел идет по ногам
¿Cuántas veces, cuántos meses? Сколько раз, сколько месяцев?
¿Cuántos años, cuánto queda? Сколько лет, сколько осталось?
Dime que sabes que quiero que estés para siempre luchando a mi vera Скажи мне, что ты знаешь, что я хочу, чтобы ты всегда сражался на моей стороне
Y puede que llueva, puede que nieve И может идти дождь, может идти снег
Puede que todo se hunda también Все это тоже может утонуть
Puede que seas el motivo más fuerte que tengo Ты можешь быть самым сильным мотивом, который у меня есть.
Desde que baje de ese tren Так как я вышел из этого поезда
Puede que seas una estrella ты можешь быть звездой
Un amigo que escucha mis metas y lucha por ellas Друг, который прислушивается к моим целям и борется за них
Siempre cerca, da igual donde vaya Всегда рядом, куда бы вы ни пошли
Del barrio al cielo raya От района до линии неба
No quiero que me dejes nunca Я не хочу, чтобы ты когда-нибудь покидал меня
Si grito al cielo me escuchas Если я закричу в небо, ты меня слышишь?
Si cada vez que me caigo siempre estás ahí Если каждый раз, когда я падаю, ты всегда рядом
No quiero que me dejes nuncaЯ не хочу, чтобы ты когда-нибудь покидал меня
Si tengo miedo lo asustas Если я боюсь, что ты его напугаешь
Si cada vez que levanto el vuelo es por ti Если каждый раз, когда я улетаю, это из-за тебя
No quiero que me dejes nunca Я не хочу, чтобы ты когда-нибудь покидал меня
No quiero que me dejes nunca Я не хочу, чтобы ты когда-нибудь покидал меня
Si grito al cielo me escuchas Если я закричу в небо, ты меня слышишь?
Si cada vez que me caigo siempre estás ahí Если каждый раз, когда я падаю, ты всегда рядом
No quiero que me dejes nunca Я не хочу, чтобы ты когда-нибудь покидал меня
Si tengo miedo lo asustas Если я боюсь, что ты его напугаешь
Si cada vez que levanto el vuelo es por ti Если каждый раз, когда я улетаю, это из-за тебя
No quiero que me dejes nunca Я не хочу, чтобы ты когда-нибудь покидал меня
Yaoh, cincuenta por ciento, oh Yaoh, пятьдесят процентов, о
(No quiero que me dejes nunca) (Я не хочу, чтобы ты когда-нибудь покидал меня)
Estamos juntos en esto, mi escudo Мы в этом вместе, мой щит
(No quiero que me dejes nunca) (Я не хочу, чтобы ты когда-нибудь покидал меня)
(No quiero que me dejes nunca)(Я не хочу, чтобы ты когда-нибудь покидал меня)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2022
Dejame ser
ft. Aaron, Artes, Hijo Pródigo
2013
2013
2013
2013
Habrá un lugar
ft. T-Key, Mowlihawk
2013
Estrellas
ft. Alba del Vals
2013
2020
2020
2020
2020
2020
2020
2020
Cárcel de oro
ft. Soge Culebra
2020
2019
2020
Por Si Te Caes
ft. Magic Magno
2017
2017