| Buenas noches, es hora de dormir
| Спокойной ночи, пора спать
|
| Mañana será un día largo y tienes que seguir
| Завтра будет долгий день, и вы должны продолжать идти
|
| Tengo un cuento para ti sobre la cosas que pasé
| У меня есть история для вас о том, через что я прошел
|
| No quiero que eso te haga negativo a ti también
| Я не хочу, чтобы это делало тебя тоже негативным
|
| Al revés, quiero decirte lo que encontrarás mañana
| Перевернутый, я хочу сказать тебе, что ты найдешь завтра
|
| Que cojas aire en la ventana antes de nada
| Что вы ловите воздух в окне прежде всего
|
| Y al salir de casa, siempre la cabeza alta
| И выходя из дома, всегда держи голову высоко
|
| Que ahí afuera ya habrá gente que hará todo por bajarla
| Что там найдутся люди, которые сделают все, чтобы его понизить
|
| Confía en las personas, aunque haya algunas malas
| Доверяйте людям, даже если есть плохие
|
| Prefiero que sufras cuando toque, que juzgarlas
| Я предпочитаю, чтобы вы страдали, когда пришло время их судить
|
| Te llevarás tantas sorpresas
| вы получите так много сюрпризов
|
| Amigos van y vienen, vienen y van según les interesa
| Друзья приходят и уходят, приходят и уходят, когда считают нужным
|
| Y al final te quedan dos y uno te fallará seguro
| И в итоге у вас осталось два и один вас точно подведет
|
| Perdonar es tan bonito, como duro
| Прощение так же приятно, как и тяжело
|
| Tú decides cuándo levantar un muro
| Вы сами решаете, когда строить стену
|
| Seguro que hagas lo que hagas te van a decir que fuiste injusto
| Конечно, что бы вы ни делали, они скажут вам, что вы были несправедливы
|
| Así que camina recto, lo más recto posible
| Так что иди прямо, как можно прямо
|
| Mamá no estará siempre para erguirte
| Мама не всегда будет рядом, чтобы поднять тебя
|
| Recuérdalo cuando discutas con ella
| Помните, что когда вы спорите с ней
|
| Porque habrá un día en el falte y sólo quedará su huella
| Потому что наступит день, когда он пропадет и останется только его след
|
| Quedará su estrella
| его звезда останется
|
| Al fin y al cabo nadie se parece más a ti que ella
| В конце концов, никто не похож на тебя больше, чем она.
|
| Recuerda que papá también está, aunque a veces es distante | Помните, что папа тоже рядом, хотя иногда он далеко |
| Y que un padre sufre exactamente igual que una madre
| И что отец страдает точно так же, как и мать
|
| Y ya se hace tarde y el mundo sigue ahí afuera
| И уже поздно, и мир все еще там
|
| Verás que los problemas en la cama por la noche cogen fuerza
| Ты увидишь, что проблемы в постели по ночам набирают силу
|
| Réstale importancia a todo, pero busca una salida
| Сыграй все это, но ищи выход
|
| Eso será diferencial para tu vida
| Это будет дифференциал для вашей жизни
|
| Y no todo el mundo puede
| И не каждый может
|
| O porque pasa o porque quiere
| Или потому что так бывает, или потому что он хочет
|
| Odia al odio, odia odiar
| Ненавижу ненавижу, ненавижу ненавижу
|
| Ódiame a mí, antes que a la gente
| Ненавидь меня перед людьми
|
| Admira al diferente
| восхищаться разными
|
| La verdad más absoluta no la tienes tú
| У вас нет самой абсолютной правды
|
| Y es escuchando como se aprende
| И именно слушая, человек учится
|
| Sé como seas, pero cambia si no tienes la razón
| Будь тем, кто ты есть, но меняйся, если ты не прав
|
| O perderás a los que quieres por tu cerrazón
| Или вы потеряете тех, кого любите, из-за закрытия
|
| Pide perdón de corazón, no por cumplir
| Попросить прощения от души, не подчиниться
|
| Y fíjate en los ojos de la gente antes de elegir
| И смотреть в глаза людям, прежде чем выбрать
|
| Sé que es difícil tanta información de todo
| Я знаю, это сложно, так много информации обо всем
|
| Y soy yo el que no puede dormir y necesita un hombro
| И я тот, кто не может спать и нуждается в плече
|
| Cuando tú te sientas mal, te pasará y lo entenderás
| Когда тебе плохо, это пройдет и ты поймешь
|
| Necesitamos un oído cuando cuesta respirar
| Нам нужно ухо, когда трудно дышать
|
| Y luego está el motor de nuestra vida, se llama amor
| А еще есть двигатель нашей жизни, он называется любовь
|
| Y va tan de la mano del dolor, que nos asfixia
| И это идет рука об руку с болью, что душит нас
|
| Nunca vas a sonreír tan fuerte
| Ты никогда не будешь улыбаться так сильно
|
| Como cuando sepas que lo tienes justo en frente | Например, когда вы знаете, что это прямо перед вами |
| Y de repente el mundo será más relativo
| И вдруг мир станет более относительным
|
| Tú estás aquí, porque todos los sentimos
| Ты здесь, потому что мы все чувствуем
|
| Te juro que llegar a casa enamorado es magia
| Я клянусь, что вернуться домой в любви - это волшебство
|
| Magia de verdad; | настоящая магия; |
| si tiene truco, no hay constancia
| если у него есть трюк, нет записи
|
| Pero te mata tantas veces
| Но это убивает тебя так много раз
|
| Te mata con más fuerza incluso que cuando aparece
| Это убивает тебя еще сильнее, чем когда появляется
|
| Por eso quiero que te quieras, aunque va a doler igual
| Вот почему я хочу, чтобы ты любил себя, хотя это будет все равно больно.
|
| Que nadie robe tu autoestima aprovechando que estás mal
| Не позволяйте никому украсть вашу самооценку, воспользовавшись тем, что вы не правы
|
| Y te quiero hablar de cicatrices
| И я хочу поговорить с тобой о шрамах
|
| De heridas que se curan y se quedan, por si olvidas tus raíces
| Из ран, которые заживают и остаются, если вы забудете свои корни
|
| Porque las tienes, porque las tengo
| Потому что они у тебя, потому что они у меня
|
| Porque todos nos marchamos siempre en el peor momento
| Потому что мы все всегда уходим в самый неподходящий момент
|
| Y te tocará perderme, a mí y a los demás
| И ты потеряешь меня и остальных
|
| A ti también te perderán tus hijos, ya lo entenderás
| Твои дети тоже потеряют тебя, ты поймешь
|
| Es tan sencillo que asusta
| Это так просто, что страшно
|
| Llega la muerte y se lleva a quien quiere, sin hacer preguntas
| Смерть приходит и забирает, кого хочет, без вопросов
|
| Pero tú haz las preguntas siempre
| Но ты всегда задаешь вопросы
|
| Ahora descansa y sé diferente
| Теперь отдохни и будь другим
|
| No tengas miedo, ten corazón
| Не бойся, имей сердце
|
| Cierra los ojos y…
| Закрой глаза и...
|
| Pero tú haz las preguntas siempre
| Но ты всегда задаешь вопросы
|
| Ahora descansa y sé diferente
| Теперь отдохни и будь другим
|
| No tengas miedo, ten corazón
| Не бойся, имей сердце
|
| Cierra los ojos y disfruta oyendo tu respiración
| Закройте глаза и наслаждайтесь своим дыханием.
|
| Buenas noches… | Добрый вечер… |