Перевод текста песни Son Kurşun - Allame

Son Kurşun - Allame
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Son Kurşun , исполнителя -Allame
Песня из альбома: Anakronik
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.01.2017
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Dokuz Sekiz Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Son Kurşun (оригинал)Последний Свинец (перевод)
Son kurşun zulada Последняя пуля в тайнике
Ya bana ya da gider bozulana Либо мне, либо пока не испортится
Söyle uzun hava скажи длинный эфир
Rap bana kalsın ona dokunma Дай мне рэп, не трогай его.
Son kurşun zulada Последняя пуля в тайнике
Ya bana ya da gider bozulana Либо мне, либо пока не испортится
Söyle uzun hava скажи длинный эфир
Rap bana kalsın ona dokunma Дай мне рэп, не трогай его.
Nazır ol kâzım hazımsızlık çek razı ol be dahası var Будьте добры, получите расстройство желудка, успокойтесь, есть еще
Ağzın lak lak dedikodu varsa tazı altında lazımlık hazır Если ваш рот сплетничает, горшок под собакой готов
Beynine yazdım imzamı ortasındayın enkazın orada bulunana kadar Я написал свою подпись в твоем мозгу, пока твои обломки не были найдены посередине.
İrtifası kayıp bir teyyareydin uçuştasın velhasıl; Короче говоря, вы летите на самолете, высота которого потеряна;
Kafatasın kırık, lıkırtıları kes sıkıntı olurum Твой череп разбит, прекрати болтать, я буду тебе мешать
Ilık heriflerin ıkınmaları kılıbık akımın akılı tıkın Горячие парни толкают ток подкаблучника, душат разум
Flowun içinden geçerim sıkıl Я скучаю по потоку
Yarılıp içinden çıkar en kralı расстаться и выйти самым королем
Firavun olsa bu kumarı kaybeder ilimin adı rap olayım akıl Если бы фараон был, он бы проиграл эту игру, пусть наука будет называться рэпом, ум
Beni neyle kıyaslıcan?С чем ты меня сравниваешь?
Nedir ölçek?Что такое масштаб?
Gülmekten ölcem я умру от смеха
Ortada bir kral tacı vardı ben parçalarına bölmeden önce В середине была королевская корона, прежде чем я разбил ее на куски
Belirlerim o bokun ölçeğini, emir erim flowlarım önceliğim Я определяю масштаб этого дерьма, мой заказ является моим приоритетом
Otur evinde karala beyit on altı punch edebiyatını bana bırak onu pençeleyim Сиди дома, строчи двустишия и литературу из шестнадцати ударов, дай мне поцарапать.
Nalanlara mest ol alem bana terso, para bol o bebelere merso Будьте очарованы ненавистниками
Sana en zor kafiyeler bana basit agam en doğrusu biat et Самые трудные рифмы тебе просты мне, лучшие мне в верность отдать.
Ve yut tozu defol, her denemen boş, kotunda defo, üstüne çekildi sifon И проглоти пыль, каждый раз, когда ты пытаешься, она пуста, твои джинсы испорчены, она перекачана.
Elimde pense ağzında diş bırakmadan kırdım rekor Я побил рекорд, не оставив ни одного зуба в руке плоскогубцами
Son kurşun zulada Последняя пуля в тайнике
Ya bana ya da gider bozulana Либо мне, либо пока не испортится
Söyle uzun hava скажи длинный эфир
Rap bana kalsın ona dokunma Дай мне рэп, не трогай его.
Son kurşun zulada Последняя пуля в тайнике
Ya bana ya da gider bozulana Либо мне, либо пока не испортится
Söyle uzun hava скажи длинный эфир
Rap bana kalsın ona dokunma Дай мне рэп, не трогай его.
Kışkırtmalara gelemem, sık gırtlağını gebert diyo şeytan hemen Я не могу пойти на провокации, черт говорит, заруби себе глотку, немедленно
Umut bağlama puştlara dava benim hala sizi fan beni rap bağlar Я все еще связываю тебя фанатом, связывая меня рэпом
Bana laf edemiyor primatlar marifetleri bok atmak Не могу говорить со мной, приматы, черт возьми
Rapin ağzına sıçtığın kadar aldın ağzına ve yalakalarsa yalanlardan ağlar Ты взял столько, сколько плюнул в рот рэп и если сосут, то плачут от лжи
Ben ayaklarımın üzerindeki efsaneyim Я легенда на ногах
Sen bastırmadan üne kavuşamayan asalak popçu tribindesin hadi çizdir kestaneyi Вы на трибуне паразитирующего поп-исполнителя, который не прославился, не подавив его, давайте нарисуем каштан
Tek parça yapar keserim ekmeğini hemde öyle iftirayla değil Сделаю в целости, отрежь тебе хлеб, не с такими наветами.
Derim herkese gerçeği, sebi sübyanla ver fırına mercimeği Я говорю, дайте правду всем, с детской шпажкой и чечевицей в духовке.
Cin geçinme çarparlar, inceldiği yerler sağlam Джинн размножается для жизни, места, где он истончается, тверды
Koca dağlara kar olurum aklardan seni sürtük gibi atlar beni aklarlar Я становлюсь снегом на больших горах, они скачут по тебе, как сука, от белых и очищают меня.
Eteklerini çığ gibi kaplar, af yok kimseye lan motherfucker Он лавиной накрывает твои юбки, никому не прощаешь, ублюдок.
Oyun oynadığını sanar o kedi yavrusu benim gibi bir iri kangalla Этот котенок думает, что играет с большой катушкой, как я.
On Gandalf gücünde hücum, buldu dilimde dahilik vücut Десять атак с помощью Гэндальфа, нашли гениальное тело на моем языке
Buzlu zeminde tahminen ucuz bir dans gösterisi yaptığın koçum Тренер, что ты, вероятно, сделал дешевое танцевальное шоу на ледяном полу
Benim ki savaş alanında moonwalk ve mic ayağı olur namlunun ucu Моя лунная походка и микрофонная нога на поле боя, кончик ствола
Kaldırın şunu, leşi yerleri kirletiyor, varlığıdır suçu Убери его, труп загрязняет полы, его существование - преступление.
Son kurşun zulada Последняя пуля в тайнике
Ya bana ya da gider bozulana Либо мне, либо пока не испортится
Söyle uzun hava скажи длинный эфир
Rap bana kalsın ona dokunmaДай мне рэп, не трогай его.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: