Перевод текста песни Sayko - Allame

Sayko - Allame
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sayko, исполнителя - Allame. Песня из альбома Bir Zombinin Anatomisi, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 09.08.2012
Лейбл звукозаписи: PASAJ
Язык песни: Турецкий

Sayko

(оригинал)
Bu fazla psycho, beyin spazmı ayık ol
Elimde mic on uğraşma sen kapat koy alkol
Bazen vatansever bazen rap dilimde Malcolm X
Al yanaklı dünya resmi çizdiğim ben Van Gogh
Seni mongol hayatın sallantıda oldun gondol
Kaleciyi gömmedikçe ağlara demem gol
Rap benim sanat anlayışım senin flamenko
Şimdilik uğraşlarından arın ve tut tempo
Bende old school Adidas sen giyin Defacto
Kim aşil karşısında olmak ister acep Hector
Bu savaş yani anlayacağın dilde anlatayım sana
Sokak söz konusu ise Boogie on Electro
Orijinal olmalı sevmem sigaramda mentol
Bu sound öyle old school ki sanarsın beni raptor
Sen hala romantik dönemdesin ve renkler retro
Yeni bir şey üret yoksa dükkana kepenk koy
Dedektif: rhyme'ı ara ve bul demektir
Rap emekli senin beyinden uçtu şimdi hayranlığın efektif
İlgi varsa benden alır elektrik
Sen melodini yaz Allâme drum kit’le bekliy
Bir kız sev ayrıl arkasından anlat ‘o bir melekti'
Son punchline’la intiharım hoş gel hobime ekleyim
Çok zor bir gece geçirdin öteki düşman o bile pek dik
Ağzının üstüne direk yiyerek etek giy
Sistem fazla uygun değil düşüncen diyalektik
Kafanda yarattığın yanlışlara niyet ettim
Düzeltmek için dolgun etli manita yok klipte lakin
Vicdanınla yüzleşince hissedeceğin etki
Bir hayli zevkli bir yandan acıyla dolu tenkit
O minyatür beyninde piramit kadar heybetli
Temennim hayatın boyunca rap bileklik kolunda
Şimdilik az ukalayım fazla yetenekli
Kabin basıncı düştü motorlarda arıza
Bak it suratlı aksın hakimiyet kur nabıza
İçinden nasıl geldiyse yaz anlat her şeyi
Bu mektup varmayacak dün hayalini kurduğun kıza
Tek etek için uğraş dövüş bir şey yap et rıza
Hayatın en sert darbesini yedin ancak ediyo’n intizar
Söylem gücüm yettiğince anlatıcam bitti sanki
Senkron uygun akmak için rap altımdaki kızak
Bir masal anlat aklından sızan o dahiyane fikirler
Okul değil hep çocuk parkından çıkar
Söylersem kan çıkar bu küfrü direk suratına
Vurmak isteğindeyim hocam elimde mınçıka
Onlar hep kaynaşır sen üret yabancı kal
Yeter ki konuş kendi kendine, deli desinler çıkarcılar
Demoralize olduğun an bitiksin
Bu şekle stabil kal öğren hip hop’u onlar derken apçıka

Сайко

(перевод)
Это слишком психо, трезвый мозговой спазм
Микрофон в руке, не мешай, выключи, алкоголь
Иногда патриотично, иногда на моем рэп-языке Malcolm X
Я, Ван Гог, с которым рисовал картину мира резусов
Ты, монгольская жизнь, на скалах, гондола
Пока не закопаю вратаря, не зазову сетки.
Рэп - мое искусство, твое фламенко
Избавьтесь от своих проблем сейчас и держите темп
У меня есть Adidas старой школы, ты носишь его Defacto
Кто хочет быть против Ахиллеса, Гектор?
Это война, поэтому позвольте мне сказать вам на понятном вам языке
Когда дело доходит до уличного буги-вуги на Электро
Должно быть оригинально, мне не нравится ментол в моей сигарете.
Этот звук такой олдскульный, что ты думаешь, что я хищник
Вы все еще находитесь в романтическом периоде, а цвета ретро
Произведите что-то новое или закройте магазин
Детектив: это значит позвонить и найти рифму
Рэп ушел на пенсию, он вылетел из вашего мозга, теперь ваше восхищение эффективно
Если есть интерес, он возьмет у меня электричество.
Напиши свою мелодию Allâme, подожди, с барабанной установкой.
Люби девушку, оставь позади ее «она была ангелом»
Мое самоубийство с последней изюминкой приветствую добавить его в мое хобби
У тебя была очень трудная ночь, другой враг, даже он очень прямолинейный
Носите юбку, ешьте прямо через рот
Система не очень удобная, ваше мышление диалектично
Я имел в виду ошибки, которые вы создали в своей голове
Нет пухлой подруги, которую нужно исправить, но в клипе
Эффект, который вы почувствуете, когда столкнетесь со своей совестью
Критика, полная боли и удовольствия
Он внушительный, как пирамида в своем миниатюрном мозгу.
Надеюсь, у тебя на всю жизнь будет рэп-браслет на руке.
Я пока немного дерзок, слишком талантлив
Падение давления в кабине, отказ двигателя
Смотри, пусть течет, доминируй над пульсом
Напиши, как ты себя чувствуешь, расскажи мне все
Это письмо не дойдет до девушки, о которой ты мечтал вчера
Сражайся за одну юбку, сделай что-нибудь, согласись
Ты принял самый тяжелый удар в своей жизни, но ediyo'n intizar
Я расскажу вам все, что смогу, как будто все кончено.
салазки под меня рэп, чтобы течь синхронно
Расскажите сказку, те гениальные идеи, которые просочились из вашего ума
Это не школа, это всегда выходит с детской площадки
Если я скажу это, кровь из этого проклятия польется прямо на твое лицо.
Я хочу ударить, мой учитель, у меня есть нунчаки
Они всегда сливаются, вы производите, оставайтесь иностранцами
Пока ты разговариваешь сам с собой, пусть эксплуататоры называют тебя сумасшедшим
В тот момент, когда вы деморализованы, все готово
Оставайся стабильным в этой форме, изучай хип-хоп, это очевидно, когда они говорят
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Oyunun Kuralı ft. Allame 2017
Yak Gemilerini ft. Eypio, Yener Çevik, Allame 2017
Temiz Kal 2012
Şehir 2017
Avare 2017
Akıl Hastası ft. Allame 2021
Bavul 2017
Lanet Olsun ft. Allame 2018
Bir Dakika 2014
Parçala 2017
Eskisi Gibi 2011
Bir Fikrim Var ft. Badmixday, 90 BPM 2015
Bu Senin Ellerinde 2015
Dayan 2017
Gölgeler 2017
Tanınmayanlar 2016
Hakkım Var ( feat. Joker ) 2012
Dilek Tut Yarına 2012
Hayalin Yeri Yok 2012
Sihirli Değenek 2012

Тексты песен исполнителя: Allame