| Kafamdalar
| они в моей голове
|
| Ederin var mı o lafın kadar
| У тебя есть достаточно денег
|
| Meğer o geçen zaman
| Оказывается, прошедшее время
|
| Değersizleştirmek için beni sürekli akar arar
| Он постоянно ищет меня, чтобы обесценить меня.
|
| Aklımda hep izole mağaram
| Моя изолированная пещера всегда в моих мыслях
|
| Orada deney ve sonuçlarına bakarak
| Глядя на эксперимент и его результаты там
|
| Tutarım insanları bir arada ya da virandır oralar
| Я держу людей вместе или они опустошены
|
| Girmek istemezsin olmak istemektir
| Вы не хотите входить, чтобы хотеть быть
|
| Or’da kalmaksa zafer
| Остаться в Оре — это победа
|
| İzini sürünme yalanın
| Не гонись за своей ложью
|
| Doğru de takibi kolay olsun bu sefer
| Правильно, пусть будет легко следить на этот раз
|
| Sadece cebin açıksa sever seni bi' kuytudayken unuttular
| Ты ему нравишься, только если твой карман открыт, тебя забыли в укромном уголке
|
| Her arkama bakmam gerekince
| Каждый раз, когда я должен оглядываться назад
|
| Görüyorum ellerinizi kara lekeler
| Я вижу твои руки в черных пятнах
|
| Ses etme sakın duyarlar
| Не издавайте ни звука, они услышат
|
| Bi' bilet al o son paranla
| Купите билет на последние деньги
|
| Anlayamasın moronlar
| Не понимаю, дебилы
|
| Git, geri gelme asla
| Иди, никогда не возвращайся
|
| Bu sefer isabetli kararın tamam zamanla
| На этот раз ты принял правильное решение.
|
| Kararını geç anlayan yitik zavallılar var
| Есть неудачники, которые слишком поздно осознают свое решение
|
| Kaç, kaç, kaç peşindeler
| Беги беги беги
|
| Son pozunu eski leşinle ver
| Сделайте свою последнюю позу со своей старой тушей
|
| Yeni bi' hayat yeni düşünceler
| Новая жизнь, новые мысли
|
| Unut eskiyi, maziyi silince gel
| Забудь прошлое, приходи, когда ты сотрешь прошлое
|
| Sonra yüzün sırıtır inceden
| Тогда ваше лицо тонко усмехается
|
| Rahatsın alnından silince ter
| Тебе удобно, пот вытерся со лба
|
| İzole bi' dünyadayım
| я в изолированном мире
|
| Her şeyden muafım gelmeyin yeter
| Я свободен от всего, только не приходи
|
| İçinden çıkılacak gibi değil bunun
| Это не похоже на то, что вы можете выбраться из этого
|
| Kendimle verdiğim kavgalarımın sonucu
| Результат моей борьбы с собой
|
| Son günlerde iyi değil durumum
| мне нехорошо в последнее время
|
| Kararlarımdan beter olurum
| Я хуже своих решений
|
| İçinden çıkılacak gibi değil bunun
| Это не похоже на то, что вы можете выбраться из этого
|
| Kendimle verdiğim kavgalarımın sonucu
| Результат моей борьбы с собой
|
| Son günlerde iyi değil durumum
| мне нехорошо в последнее время
|
| Kararlarımdan beter olurum
| Я хуже своих решений
|
| «Acaba» deme, et mücadele
| Не говори «Интересно», просто борись
|
| Rap yapmak icap etti
| Пришлось читать рэп
|
| Hayat serseri kurşun
| шальная пуля жизни
|
| Sen vurulma diye hep kaçarak rica ettin
| Ты всегда просил меня не стрелять, убегая.
|
| Umut ticareti bu çöplüğün içinde
| Надеюсь, торговля на этой свалке
|
| Sentetik her şey isabetli
| Синтетика все точно
|
| Farkında veya değil
| в курсе или нет
|
| Ama düzen herkesi tehlikeli bi' tuzağa çekti
| Но порядок заманил всех в опасную ловушку.
|
| Farkın var mı ki tutsaktan? | Вы чем-то отличаетесь от заключенного? |
| Tutsaklığını unutsan da
| Даже если ты забудешь свой плен
|
| Haram, helal her şey kursakta
| Харам, халяль все в урожае
|
| Yasaklı biri diğerini zor yutsan da
| Запрещено одно, даже если сильно проглотишь другое
|
| Peri masalı güzel hayalleri kurmak şart
| Надо сниться красивые сказочные сны
|
| Ama gerçekleşmesi çok zor
| Но это так сложно сделать
|
| Sabredip aziz ol, yaşama izin yok
| Будьте терпеливы и будьте святыми, жизнь не позволяет
|
| Duygularını dışa vursan da
| Даже если вы выражаете свои чувства
|
| Boş sözlere vaktim yok
| У меня нет времени на пустые слова
|
| İcraat gerek hiç rahat değilsin
| Вам нужно действие, вам совсем не комфортно
|
| İç gece boyu dünya değişsin
| Пусть мир изменится через внутреннюю ночь
|
| Dikkatli bak insanlar biçimsiz
| Посмотрите внимательно, люди не в форме
|
| Ölünce bi’kaç gün sürer ağlamaları
| Им потребуется несколько дней, чтобы плакать, когда они умрут
|
| Dünyaya dahil misin, nesin?
| Вы включены в мир, что вы?
|
| Ben, beni gömmek için doğdum
| Я родился, чтобы похоронить меня
|
| Mezarcılar yolumdan çekilsin
| Убери могильщиков с моего пути
|
| Yok, yok deli meli değilim
| Нет, нет, я не сумасшедший
|
| Eminim ona beynim içindekiler iyi durumdalar
| Я уверен, что содержимое моего мозга в порядке.
|
| Ama çile ile zehirim az ileri gideydin iyiydi
| Но было бы неплохо, если бы ты пошел немного дальше с испытанием и моим ядом.
|
| Havalanamıyorum huzur epeydir yok
| Не могу взлететь, покоя давно нет
|
| Keyfim meyfim kalmadı
| у меня нет вкуса
|
| Eş dost hayat adil değil tutuyor koz
| Супружеская жизнь несправедлива
|
| Kayalar sert aşınıyor ama suyla
| Скалы разрушаются сильно, но с водой
|
| Tuz buz insan ne olsun
| Соленые и ледяные люди
|
| İçinden çıkılacak gibi değil bunun
| Это не похоже на то, что вы можете выбраться из этого
|
| Kendimle verdiğim kavgalarımın sonucu
| Результат моей борьбы с собой
|
| Son günlerde iyi değil durumum
| мне нехорошо в последнее время
|
| Kararlarımdan beter olurum
| Я хуже своих решений
|
| İçinden çıkılacak gibi değil bunun
| Это не похоже на то, что вы можете выбраться из этого
|
| Kendimle verdiğim kavgalarımın sonucu
| Результат моей борьбы с собой
|
| Son günlerde iyi değil durumum
| мне нехорошо в последнее время
|
| Kararlarımdan beter olurum
| Я хуже своих решений
|
| İçinden çıkılacak gibi değil bunun
| Это не похоже на то, что вы можете выбраться из этого
|
| Kendimle verdiğim kavgalarımın sonucu
| Результат моей борьбы с собой
|
| Son günlerde iyi değil durumum
| мне нехорошо в последнее время
|
| Kararlarımdan beter olurum
| Я хуже своих решений
|
| İçinden çıkılacak gibi değil bunun
| Это не похоже на то, что вы можете выбраться из этого
|
| Kendimle verdiğim kavgalarımın sonucu
| Результат моей борьбы с собой
|
| Son günlerde iyi değil durumum
| мне нехорошо в последнее время
|
| Kararlarımdan beter olurum | Я хуже своих решений |