| Hast schon mal besser geschlafen
| Вы когда-нибудь спали лучше?
|
| Und schon mal schöner gewohnt
| И привык быть лучше
|
| Zwischen Jupiters Kindern
| Между детьми Юпитера
|
| Über der Stadt gethront
| Возвышаясь над городом
|
| Aber du warst eben anders
| Но ты был другим
|
| Mit deiner Faszination
| с твоим увлечением
|
| Für diesen endlosen Tango
| Для этого бесконечного танго
|
| Mit der Gravitation
| С гравитацией
|
| Und auf dem Weg von den Sternen auf die Straße zurück
| И на обратном пути от звезд к улицам
|
| Da waren Tränen der Freunde in deinem Blick
| В твоих глазах были слезы друзей
|
| Straßenkind bleibt Straßenkind
| Уличный ребенок остается уличным ребенком
|
| Auch wenn da keine Straßen sind
| Даже если нет дорог
|
| Auch wenn man dir die Straße nimmt
| Даже если они отнимут у тебя дорогу
|
| Straßenkind bleibt Straßenkind
| Уличный ребенок остается уличным ребенком
|
| Und du machst jeden zum König
| И ты делаешь всех королем
|
| Der sein Herz für dich gewinnt
| Кто выигрывает его сердце для вас
|
| Und ich liebe die Straße
| А я люблю улицу
|
| Weil sie deine Straße sind
| Потому что они твоя улица
|
| In deinem goldenen Käfig
| В твоей золотой клетке
|
| Hast du die Stunden gezählt
| Вы часы считали?
|
| Man hat dir alles gegeben
| Вам дано все
|
| Und dir hat alles gefehlt
| И ты пропустил все
|
| Und dann sind wir uns begegnet
| А потом мы встретились
|
| In diesen anderen Jahr’n
| В эти другие годы
|
| Wie zwei verlorene Kinder
| Как двое потерянных детей
|
| Die keine Kinder mehr war’n
| которые уже не дети
|
| Doch auf den alten Geraden mit ihrem silbernen Glanz
| Но на старых улицах с их серебряным блеском
|
| Hast du das erste Mal wieder nach all den Jahren getanzt
| Вы танцевали впервые после стольких лет?
|
| Straßenkind bleibt Straßenkind
| Уличный ребенок остается уличным ребенком
|
| Auch wenn da keine Straßen sind
| Даже если нет дорог
|
| Auch wenn man dir die Straße nimmt
| Даже если они отнимут у тебя дорогу
|
| Straßenkind bleibt Straßenkind
| Уличный ребенок остается уличным ребенком
|
| Und du machst jeden zum König
| И ты делаешь всех королем
|
| Der sein Herz für dich gewinnt
| Кто выигрывает его сердце для вас
|
| Und ich liebe die Straße
| А я люблю улицу
|
| Weil sie deine Straße sind | Потому что они твоя улица |