Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mut, исполнителя - Alexa Feser. Песня из альбома A!, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.05.2019
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий
Mut(оригинал) | Смелость(перевод на русский) |
Mut ist eine Frage, | Смелость — это вопрос, |
Deren Antwort schmerzen kann | Ответ на который может причинить боль. |
Mut fängt nach dem Scheitern | Смелость после неудачи начинает всё |
Wieder ganz von vorne an | С самого начала. |
Mut fährt keinen Panzer, | Смелость не управляет танками, |
Aber manchen ins Wort | А ведёт некоторых силой слова; |
Lässt die andren vor | Пропускает вперёд других |
Und geht als letzter von Bord | И последней покидает борт. |
Mut macht keine Pause, | Смелость не делает перерыв, |
Wenn es nicht g'rade brennt | Даже если не обязательно пожар. |
Ist kein Ego-Projekt oder ein flüchtiger Trend | Она — ни эго-проект, ни мимолётный тренд. |
- | - |
Mut ist, wenn du mit der Angst tanzt | Смелость — когда ты танцуешь со страхом; |
Das, was du nicht ganz kannst, trotzdem versuchst | То, что ты не совсем можешь, хотя пытаешься. |
Mut ist, wenn du wieder aufstehst, | Смелость — когда ты снова поднимаешься, |
Pflaster auf die Haut klebst und weiter suchst | Приклеиваешь пластырь и продолжаешь искать. |
- | - |
Mut ist es, zu sagen, dass es für dich Liebe ist, | Смелость — это сказать, что ты любишь, |
Nicht zu wissen, | Не зная, |
Ob du für den andren auch schon Liebe bist | Любит ли тебя другой. |
Mut sind keine Worte, | Смелость — это ни слова, |
Die auch jeder andre denkt, | Как любому другому кажется, |
Kein perfekter Moment, | Ни идеальный момент, |
Den der Zufall dir schenkt | Который дарит тебе случай. |
Mut ist es manchmal, nicht mutig zu sein | Смелость — это порой не быть отважным |
Und dir einzugestehen, du fühlst dich allein | И признаться себе, что тебе одиноко. |
- | - |
Mut ist, wenn du mit der Angst tanzt | Смелость — когда ты танцуешь со страхом; |
Das, was du nicht ganz kannst, trotzdem versuchst | То, что ты не совсем можешь, хотя пытаешься. |
Mut ist, wenn du wieder aufstehst, | Смелость — когда ты снова поднимаешься, |
Pflaster auf die Haut klebst und weiter suchst | Приклеиваешь пластырь и продолжаешь искать. |
- | - |
Mut ist ein Ja in einer schwierigen Zeit, | Смелость — это "да" в трудное время; |
Sich zu entscheiden, ganz ohne Sicherheit, | Решаться без всякой уверенности; |
Auf der Bühne zu steh'n, das Herz zu entkleiden, | На сцене стоять, сердце обнажать, |
Das zersplitterte Ich | Расколотую сущность, |
Hinter den Worten zu zeigen | Скрытую за словами, показывать. |
- | - |
Mut | Смелость |
- | - |
Mut geht auf die Barrikaden | Смелость идёт на баррикады, |
Mut lässt dich nicht sagen: | Смелость не даёт тебе сказать: |
"Das schaffst du nicht!" | "Ты не справишься с этим!" |
Mut ist mehr als ein Gedanke | Смелость — это больше, чем мысль. |
Mut ist, wenn die Schranke im Kopf zerbricht | Смелость — когда барьер в голове ломается. |
Mut(оригинал) |
Mut ist eine Frage, deren Antwort schmerzen kann |
Mut fängt nach dem Scheitern wieder ganz von vorne an |
Mut fährt keinen Panzer, aber manchen ins Wort |
Lässt die andren vor und geht als letzter von Bord |
Mut macht keine Pause, wenn es nicht gerade brennt |
Ist kein Ego-Projekt oder ein flüchtiger Trend |
Mut ist, wenn du mit der Angst tanzt |
Das, was du nicht ganz kannst, trotzdem versuchst |
Mut ist, wenn du wieder aufstehst |
Pflaster auf die Haut klebst und weitersuchst |
Mut ist es, zu sagen, dass es für dich Liebe ist |
Nicht zu wissen, ob du für den andren auch schon Liebe bist |
Mut sind keine Worte, die auch jeder andre denkt |
Kein perfekter Moment, den der Zufall dir schenkt |
Mut ist es manchmal, nicht mutig zu sein |
Und dir einzugestehen, du fühlst dich allein |
Mut ist, wenn du mit der Angst tanzt |
Das, was du nicht ganz kannst, trotzdem versuchst |
Mut ist, wenn du wieder aufstehst |
Pflaster auf die Haut klebst und weitersuchst |
Mut ist ein Ja in einer schwierigen Zeit |
Sich zu entscheiden, ganz ohne Sicherheit |
Auf der Bühne zu steh’n, das Herz zu entkleiden |
Das zersplitterte Ich hinter den Worten zu zeigen |
Mut geht auf die Barrikaden |
Mut lässt dich nicht sagen, «Das schaffst du nicht!» |
Mut ist mehr als ein Gedanke |
Mut ist, wenn die Schranke im Kopf zerbricht |
Мужество(перевод) |
Мужество - это вопрос, ответ на который может навредить |
Мужество начинается снова после неудачи |
Мужество не водит танк, а перебивает некоторых людей |
Оставьте других впереди и высадитесь последним |
Мужество не останавливается, если оно не горит |
Это не проект эго или мимолетная тенденция |
Мужество - это когда ты танцуешь со страхом |
То, что вы не можете сделать, все равно попробуйте |
Мужество - это когда ты снова встаешь |
наклейте пластыри на кожу и продолжайте искать |
Смелость сказать, что для тебя это любовь |
Не зная, являетесь ли вы уже любовью к другому человеку |
Мужество - это не слова, которые думают все остальные |
Не идеальный момент, который дает вам шанс |
Мужество иногда не значит быть храбрым |
И признать, что ты чувствуешь себя одиноким |
Мужество - это когда ты танцуешь со страхом |
То, что вы не можете сделать, все равно попробуйте |
Мужество - это когда ты снова встаешь |
наклейте пластыри на кожу и продолжайте искать |
Мужество - это да в трудную минуту |
Принять решение без какой-либо уверенности |
Встать на сцену, раздеть сердце |
Чтобы показать фрагментированное «я» за словами |
Мужество идет на баррикады |
Мужество не заставляет вас говорить: «Ты не можешь этого сделать!» |
Мужество больше, чем мысль |
Мужество — это когда барьер в твоей голове рушится |