| Oho-oh-oh-oh-oho
| Охо-о-о-о-о-о
|
| Hey ja-ho-ohh-oh-ho
| Эй, да-хо-о-о-хо
|
| Oho-oh-oh-oh-oho
| Охо-о-о-о-о-о
|
| Hey ja-ho-ohh-oh-ho
| Эй, да-хо-о-о-хо
|
| Glückwunsch! | Поздравляем! |
| Das war die letzte
| Это был последний
|
| Mauer zwischen dir und dem Moment
| Стена между тобой и моментом
|
| Der Blick ins frei und hinter dir
| Взгляд свободный и позади вас
|
| Der letzte Meter, den die Straßenkarte kennt
| Последний метр, который знает дорожная карта
|
| Hals über Kopf, wir müssen weiter
| По уши, мы должны двигаться дальше
|
| All den Versprechen, die wir gaben, hinterher
| После всех обещаний, которые мы сделали
|
| Bis an die Grenze, von dem, was war
| До предела того, что было
|
| Über die Berge bis ans Meer
| Через горы к морю
|
| Uhh…
| Эээ...
|
| Hoo
| ху
|
| Du hast die Stimme, die dich wart in deinem
| У тебя есть голос, который был у тебя
|
| Aber,
| Но,
|
| Und aus der Stimme, die dich wart, da wird ein Chor
| И из голоса, которым был ты, становится хор
|
| Aber,
| Но,
|
| Achtung! | Опасность! |
| Wir salutieren
| Мы приветствуем
|
| Dem alten Leben noch ein aller letztes Mal
| Старая жизнь в последний раз
|
| Sind schock verliebt in die Gefahren
| Безумно влюблены в опасности
|
| Und dir wird klar, du hattest nur die eine Wahl
| И ты понимаешь, что у тебя был только один выбор
|
| Adrenalin in die
| Адреналин в.
|
| hinterher
| после
|
| Du fühlst dich, wie neugeboren
| Вы чувствуете себя заново рожденным
|
| Doch dein Tagebuch addiert sich hinterher
| Но твой дневник складывается потом
|
| Uhh…
| Эээ...
|
| Hoo
| ху
|
| Du hast die Stimme, die dich wart in deinem
| У тебя есть голос, который был у тебя
|
| Aber,
| Но,
|
| Und aus der Stimme, die dich wart, da wird ein Chor
| И из голоса, которым был ты, становится хор
|
| Aber,
| Но,
|
| Uhh…
| Эээ...
|
| Hoo
| ху
|
| Uhh…
| Эээ...
|
| Hoo
| ху
|
| Uhh…
| Эээ...
|
| Hoo
| ху
|
| Uhh…
| Эээ...
|
| Hoo | ху |