Перевод текста песни Held - Alexa Feser

Held - Alexa Feser
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Held, исполнителя - Alexa Feser. Песня из альбома Gold von morgen, в жанре Поп
Дата выпуска: 03.09.2015
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий

Held

(оригинал)

Герой

(перевод на русский)
Sommer 99, nachts vor deinem HausЛето 99-го, ночью перед своим домом
Hast du zu mir gesagt,Ты сказал мне,
Du musst hier endlich rausЧто тебе нужно окончательно уехать
Raus aus dieser Straße, raus aus dieser Stadt,С этой улицы, из этого города –
Dir ist nicht genug, was sie zu bieten hatТебе мало того, что он может предложить.
--
Augen so wie Fenster und die Seele schreit,Глаза как окна души, и она кричит,
Alles außer bleiben eine MöglichkeitНикакой возможности остаться.
Nochmal mit den andern eine lange Nacht,Ещё одна долгая ночь с остальными друзьями,
Dann haben wir dich alle noch zur Bahn gebrachtПотом мы все отвезли тебя на вокзал.
--
Keiner hat geahnt,Никто не подозревал,
Wie schnell die Zeit vergehtКак быстро проходит время:
Für vieles, was zu früh war,Для многого, что было слишком рано,
Ist es jetzt zu spätТеперь слишком поздно.
Am Ende war sie doch zu groß,В итоге он оказался слишком большим,
Die große Welt,Большой мир,
Aber einen Sommer langНо тем летом
Warst du für mich ein HeldТы был героем для меня.
--
Sommer 99, nachts in dieser Stadt,Лето 99-го, ночью в этом городе,
Es war der Schatten, den du wirfst,Тень, которую ты отбрасывал,
Der dich verraten hatВыдала тебя.
Ein vaterloses Kind zurück im Vaterland,Безотцовщина возвращается на родину,
Hinter dir sind alle Brücken abgebranntЗа тобой сожжены все мосты.
--
Alles Neue — Gold, das Alte ohne Wert,Всё новое — золото, старое бесценно,
Doch auf dem Weg zurück, da war es umgekehrtНо на обратном пути всё было наоборот.
Ich hab dich nie gefragt,Я никогда не спрашивала тебя,
Was dir begegnet ist,Что случилось с тобой,
Weil ich weiß, dass diese WeltПотому что знаю, что этот мир –
Kein Ort für Helden istНе место для героев.
--
Keiner hat geahnt,Никто не подозревал,
Wie schnell die Zeit vergehtКак быстро проходит время:
Für vieles, was zu früh war,Для многого, что было слишком рано,
Ist es jetzt zu spätТеперь слишком поздно.
Am Ende war sie doch zu groß,В итоге он оказался слишком большим,
Die große Welt,Большой мир,
Aber einen Sommer langНо тем летом
Warst du für mich ein HeldТы был героем для меня.

Held

(оригинал)
Sommer '99, nachts vor deinem Haus
Hast du zu mir gesagt, du musst hier endlich raus
Raus aus dieser Straße, raus aus dieser Stadt
Dir ist nicht genug, was sie zu bieten hat
Augen so wie Fenster und die Seele schreit
Alles außer bleiben eine Möglichkeit
Nochmal mit den andern eine lange Nacht
Dann haben wir dich alle noch zur Bahn gebracht
Keiner hat geahnt, wie schnell, die Zeit vergeht
Für vieles, was zu früh war, ist es jetzt zu spät
Am Ende war sie doch zu groß, die große Welt
Aber einen Sommer lang, warst du für mich ein Held
Oh, oh, oh, oh oh, oh, oh, oh
Sommer '99, nachts in dieser Stadt
Es war der Schatten, den du wirfst, der dich verraten hat
Ein vaterloses Kind, zurück im Vaterland
Hinter dir sind alle Brücken abgebrannt
Alles neue Gold, das alte ohne Wert
Doch auf dem Weg zurück, da war es umgekehrt
Ich hab' dich nie gefragt, was dir begegnet ist
Weil ich weiß, dass diese Welt kein Ort für Helden ist
Keiner hat geahnt, wie schnell, die Zeit vergeht
Für vieles, was zu früh war, ist es jetzt zu spät
Am Ende war sie doch zu groß, die große Welt
Aber einen Sommer lang, warst du für mich ein Held
Oh, oh, oh, oh oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh oh, oh, oh, oh

Держал

(перевод)
Лето 99, ночью перед твоим домом
Ты сказал мне, что тебе, наконец, нужно выбраться отсюда?
Убирайся с этой улицы, убирайся из этого города
То, что она может предложить, недостаточно для вас
Глаза как окна и душа кричит
Что угодно, но остается возможность
Еще одна долгая ночь с другими
Потом мы все отвезли тебя на вокзал
Никто не знал, как быстро летит время
Сейчас слишком поздно для многих вещей, которые были слишком рано
В конце концов, это был слишком большой, большой мир
Но одно лето ты был для меня героем
О, о, о, о, о, о, о
Лето 99 года, ночью в этом городе
Тень, которую ты отбрасывал, предала тебя.
Ребенок без отца, снова в отечестве
Все мосты за тобой сожжены
Все новое золото, старое бесполезное
Но на обратном пути все было наоборот
Я никогда не спрашивал тебя, что с тобой случилось
Потому что я знаю, что в этом мире нет места героям.
Никто не знал, как быстро летит время
Сейчас слишком поздно для многих вещей, которые были слишком рано
В конце концов, это был слишком большой, большой мир
Но одно лето ты был для меня героем
О, о, о, о, о, о, о
О, о, о, о, о, о, о
О, о, о, о, о, о, о
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wir sind hier 2015
1A 2019
Das Gold von morgen 2015
Vom Suchen und Finden 2015
Abschiedslied 2019
Peter Pan 2015
Lola rennt 2019
Mehr als ein Lied 2015
In diesem Moment 2019
Glück 2015
Dezemberkind 2015
Weiß 2015
Haie 2019
Bei 10 wieder oben 2019
Nichts ist so laut wie die Wahrheit 2019
Nach Norden 2017
Mut 2019
Atari T-Shirt 2019
Inventur 2017
Straßenkind 2017

Тексты песен исполнителя: Alexa Feser