Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dezemberkind, исполнителя - Alexa Feser. Песня из альбома Gold von morgen, в жанре Поп
Дата выпуска: 03.09.2015
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий
Dezemberkind(оригинал) | Дитя декабря(перевод на русский) |
Du siehst den Zügen hinterher | Ты смотришь вслед уходящим поездам |
Und all den Schiffen auf dem Meer | И кораблям, выходящим в море. |
Bist in Gedanken Passagier | В мыслях ты пассажир |
In jedem Flugzeug über dir | В каждом самолёте, летящем над тобой. |
Du kennst die Start- und Abfahrtszeiten | Ты знаешь время вылета и отправления |
Aller Transportgelegenheiten | Всех транспортных средств. |
So stehst du schweigend neben mir | И вот ты стоишь молча рядом со мной, |
Und bist schon lange nicht mehr hier | Но в мыслях ты уже давно не здесь. |
- | - |
Aus der sicheren Distanz der Gegenwart | С безопасного расстояния |
Erteile ich dir das Signal zum Start | Я даю тебе сигнал к старту. |
Der zweite Stern von links und Energie | Вторая звезда слева и энергия – |
Schau nicht zurück und bitte schreib mir nie | Не оглядывайся и, прошу, не пиши мне никогда. |
Ich lass dich gehen, und es beginnt | Я отпускаю тебя — и это только начало, |
Ich lass dich gehen, Dezemberkind | Я отпускаю тебя, дитя декабря. |
- | - |
Du zählst beim Laufen jeden Meter, | На бегу ты считаешь каждый метр, |
Berechnest jeden Parameter | Учитываешь каждый параметр |
Und jede Unbescheinigkeit | И каждую недостоверность. |
Ich falle rückwärts durch die Zeit | Я проваливаюсь обратно сквозь время, |
Bis zu dem Augenblick zurück, | Возвращаясь к тому моменту, |
In dem dein erster leerer Blick | Когда твой первый пустой взгляд |
Mir dein Plan verraten hat, | Раскрыл мне твой план – |
Jetzt ist es wieder meine Stadt | И вот я снова в своём городе. |
- | - |
Aus der sicheren Distanz der Gegenwart... | С безопасного расстояния... |
Dezemberkind(оригинал) |
Du siehst den Zügen hinterher |
und all den Schiffen auf dem Meer. |
Bist in Gedanken Passagier |
in jedem Flugzeug über dir. |
Du kennst die Start- und Abfahrtszeiten |
aller Transportgelegenheiten. |
So stehst du schweigend neben mir |
und bist schon lange nicht mehr hier. |
Aus der sicheren Distanz der Gegenwart |
erteile ich dir das Signal zum Start. |
Der zweite Stern von links und Energie |
schau nicht zurück und bitte schreib mir nie. |
Ich lass dich gehen und es beginnt. |
Ich lass dich gehen Dezemberkind! |
Du zählst beim Laufen jeden Meter, |
berechnest jeden Parameter |
und jede Unbescheinigkeit. |
ich falle rückwärts durch die Zeit. |
Bis zu dem Augenblick zurück, |
in dem dein erster leerer Blick, |
mir dein Plan verraten hat, |
jetzt ist es wieder meine Stadt. |
Aus der Distanz der Gegenwart, |
erteile ich dir das Signal zum Start. |
Der zweite Stern von links und Energie. |
schau nicht zurück und bitte schreib mit nie. |
Ich lass dich gehen und es beginnt. |
Ich lass dich gehen Dezemberkind! |
Ich lass dich gehen und es beginnt |
Oooh |
Ich lass dich gehen Dezemberkind! |
Oh oh oh oh oh oh oh oh |
(Dank an Cara für den Text) |
Декабрьский ребенок(перевод) |
Вы смотрите за поездами |
и все корабли в море. |
Вы пассажир в своих мыслях |
на каждом плане над вами. |
Вы знаете время начала и отправления |
все виды транспорта. |
Так что ты молча стоишь рядом со мной |
а тебя давно не было. |
С безопасного расстояния настоящего |
Я дам вам сигнал к началу. |
Вторая звезда слева и энергия |
не оглядывайся назад и, пожалуйста, никогда не пиши мне. |
Я отпускаю тебя, и это начинается. |
Я отпускаю тебя, декабрьское дитя! |
Ты считаешь каждый метр во время бега, |
рассчитать каждый параметр |
и всякое несоответствие. |
Я падаю назад во времени |
Назад к моменту |
в котором твой первый пустой взгляд, |
рассказал мне свой план |
теперь это снова мой город. |
С расстояния настоящего |
Я дам вам сигнал к началу. |
Вторая звезда слева и энергия. |
не оглядывайся назад и, пожалуйста, не пиши мне никогда. |
Я отпускаю тебя, и это начинается. |
Я отпускаю тебя, декабрьское дитя! |
Я отпускаю тебя, и это начинается |
ооо |
Я отпускаю тебя, декабрьское дитя! |
О, о, о, о, о, о, о |
(Спасибо Каре за лирику) |