Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Abschiedslied , исполнителя - Alexa Feser. Песня из альбома A!, в жанре ПопДата выпуска: 09.05.2019
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Abschiedslied , исполнителя - Alexa Feser. Песня из альбома A!, в жанре ПопAbschiedslied(оригинал) | Прощальная песня(перевод на русский) |
| Lass deine Wut auf mich los, | Выплесни свою злость на меня, |
| Werf mir Musik an den Kopf | Брось мне музыку в голову; |
| Die mit den dunklen Akkorden, | Музыку с мрачными аккордами, |
| Die mit dem steinernen Bauch | Напряжённую музыку. |
| Schreib ohne Filter die Wahrheit, | Пиши без фильтра правду – |
| Dann war nicht alles umsonst, | Значит, было не всё напрасно, |
| Dann hast du mich zumindest | Значит, я была тебе нужна, по крайней мере, |
| Für deine Lieder gebraucht | Для твоих песен. |
| - | - |
| Setz uns ein Denkmal aus Musik | Воздвигаю нам памятник из музыки |
| Mit einem Abschiedslied, | Прощальной песней, |
| Doch damit war das nicht zum Leben, | Но вместе с тем было всё это не ради жизни, |
| Ohne Grund geschieht | Без причины случилось. |
| Dann haben wir uns nicht | Значит, мы друг друга не любили |
| Für gar nichts in die Trümmer geliebt | Ни за что в этих развалинах. |
| Setz uns ein Denkmal aus Musik | Воздвигаю нам памятник из музыки |
| Mit einem Abschiedslied | Прощальной песней. |
| - | - |
| Und durch dich, jede Spelunke | Благодаря тебе, каждой забегаловке |
| Und jede Bar hier im Kiez | И каждому бару в этом районе |
| Hol dir den Rausch, den du brauchst, ab | Забираю я у тебя такое нужное тебе опьянение |
| Und mach im Kopf schon den Beat | И создаю в голове этот бит. |
| Schreib uns zu einer Legende | Причисляю нас к легенде |
| Und jedem einzelnen Ton | И к каждому звуку в отдельности. |
| Nun hat sich all dieses Drama | Теперь вся эта драма |
| Am Ende doch noch gelohnt | В итоге оправдала себя. |
| - | - |
| Setz uns ein Denkmal aus Musik | Воздвигаю нам памятник из музыки |
| Mit einem Abschiedslied, | Прощальной песней, |
| Doch damit war das nicht zum Leben, | Но вместе с тем было всё это не ради жизни, |
| Ohne Grund geschieht | Без причины случилось. |
| Dann haben wir uns nicht | Значит, мы друг друга не любили |
| Für gar nichts in die Trümmer geliebt | Ни за что в этих развалинах. |
| Setz uns ein Denkmal aus Musik | Воздвигаю нам памятник из музыки |
| Mit einem Abschiedslied | Прощальной песней. |
| - | - |
| Und unsre besten Momente, | И наши лучшие моменты, |
| Ich habe jeden geliebt | Я любила каждый. |
| Mach das, was groß war, | Делаю то, что было значительным, |
| Noch größer, | Ещё более значительным, |
| Setz uns ein Denkmal aus Musik | Воздвигаю нам памятник из музыки |
| Mit einem Abschiedslied | Прощальной песней. |
| - | - |
| Abschiedslied | Прощальная песня |
Abschiedslied(оригинал) |
| Lass deine Wut auf mich los |
| Werf mir Musik an den Kopf |
| Die mit den dunklen Akkorden |
| Die mit dem steinernen Bauch |
| Schreib ohne Filter die Wahrheit |
| Dann war nicht alles umsonst |
| Dann hast du mich zumindest |
| Für deine Lieder gebraucht |
| Setz uns ein Denkmal aus Musik mit einem Abschiedslied |
| Doch damit war das nicht zum Leben, ohne Grund geschieht |
| Dann haben wir uns nicht für gar nichts in die Trümmer geliebt |
| Setz uns ein Denkmal aus Musik mit einem Abschiedslied |
| Und durch dich jede Spelunke |
| Und jede Bar hier im Kiez |
| Hol dir den Rausch, den du brauchst, ab |
| Und mach im Kopf schon den Beat |
| Schreib uns zu einer Legende |
| Und jedem einzelnen Ton |
| Nun hat sich all dieses Drama |
| Am Ende doch noch gelohnt |
| Setz uns ein Denkmal aus Musik mit einem Abschiedslied |
| Doch damit war das nicht zum Leben, ohne Grund geschieht |
| Dann haben wir uns nicht für gar nichts in die Trümmer geliebt |
| Setz uns ein Denkmal aus Musik mit einem Abschiedslied |
| Und unsre besten Momente |
| Ich habe jeden geliebt |
| Mach das, was groß war, noch größer |
| Setz uns ein Denkmal aus Musik mit einem Abschiedslied |
| Abschiedslied |
| (перевод) |
| выплеснуть на меня свой гнев |
| Бросьте музыку в мою голову |
| Те, у кого темные аккорды |
| Тот, что с каменным животом |
| Пишите правду без фильтра |
| Тогда все было не зря |
| Тогда, по крайней мере, у тебя есть я |
| Используется для ваших песен |
| Сделай нам памятник музыки с прощальной песней |
| Но чтобы было не до жизни, бывает без причины |
| Тогда мы не зря занимались любовью с щебнем |
| Сделай нам памятник музыки с прощальной песней |
| И через тебя каждый дайв-бар |
| И каждый бар здесь по соседству |
| Получите прилив, который вам нужен |
| И сделай ритм в своей голове |
| Напишите нам о легенде |
| И каждая нота |
| Теперь вся эта драма закончилась |
| В конце концов, это того стоит |
| Сделай нам памятник музыки с прощальной песней |
| Но чтобы было не до жизни, бывает без причины |
| Тогда мы не зря занимались любовью с щебнем |
| Сделай нам памятник музыки с прощальной песней |
| И наши лучшие моменты |
| я любил всех |
| Сделайте то, что было великим, еще лучше |
| Сделай нам памятник музыки с прощальной песней |
| прощальная песня |
| Название | Год |
|---|---|
| Wir sind hier | 2015 |
| 1A | 2019 |
| Das Gold von morgen | 2015 |
| Vom Suchen und Finden | 2015 |
| Peter Pan | 2015 |
| Lola rennt | 2019 |
| Mehr als ein Lied | 2015 |
| In diesem Moment | 2019 |
| Glück | 2015 |
| Dezemberkind | 2015 |
| Weiß | 2015 |
| Haie | 2019 |
| Held | 2015 |
| Bei 10 wieder oben | 2019 |
| Nichts ist so laut wie die Wahrheit | 2019 |
| Nach Norden | 2017 |
| Mut | 2019 |
| Atari T-Shirt | 2019 |
| Inventur | 2017 |
| Straßenkind | 2017 |