Перевод текста песни Abschiedslied - Alexa Feser

Abschiedslied - Alexa Feser
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Abschiedslied, исполнителя - Alexa Feser. Песня из альбома A!, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.05.2019
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий

Abschiedslied

(оригинал)

Прощальная песня

(перевод на русский)
Lass deine Wut auf mich los,Выплесни свою злость на меня,
Werf mir Musik an den KopfБрось мне музыку в голову;
Die mit den dunklen Akkorden,Музыку с мрачными аккордами,
Die mit dem steinernen BauchНапряжённую музыку.
Schreib ohne Filter die Wahrheit,Пиши без фильтра правду –
Dann war nicht alles umsonst,Значит, было не всё напрасно,
Dann hast du mich zumindestЗначит, я была тебе нужна, по крайней мере,
Für deine Lieder gebrauchtДля твоих песен.
--
Setz uns ein Denkmal aus MusikВоздвигаю нам памятник из музыки
Mit einem Abschiedslied,Прощальной песней,
Doch damit war das nicht zum Leben,Но вместе с тем было всё это не ради жизни,
Ohne Grund geschiehtБез причины случилось.
Dann haben wir uns nichtЗначит, мы друг друга не любили
Für gar nichts in die Trümmer geliebtНи за что в этих развалинах.
Setz uns ein Denkmal aus MusikВоздвигаю нам памятник из музыки
Mit einem AbschiedsliedПрощальной песней.
--
Und durch dich, jede SpelunkeБлагодаря тебе, каждой забегаловке
Und jede Bar hier im KiezИ каждому бару в этом районе
Hol dir den Rausch, den du brauchst, abЗабираю я у тебя такое нужное тебе опьянение
Und mach im Kopf schon den BeatИ создаю в голове этот бит.
Schreib uns zu einer LegendeПричисляю нас к легенде
Und jedem einzelnen TonИ к каждому звуку в отдельности.
Nun hat sich all dieses DramaТеперь вся эта драма
Am Ende doch noch gelohntВ итоге оправдала себя.
--
Setz uns ein Denkmal aus MusikВоздвигаю нам памятник из музыки
Mit einem Abschiedslied,Прощальной песней,
Doch damit war das nicht zum Leben,Но вместе с тем было всё это не ради жизни,
Ohne Grund geschiehtБез причины случилось.
Dann haben wir uns nichtЗначит, мы друг друга не любили
Für gar nichts in die Trümmer geliebtНи за что в этих развалинах.
Setz uns ein Denkmal aus MusikВоздвигаю нам памятник из музыки
Mit einem AbschiedsliedПрощальной песней.
--
Und unsre besten Momente,И наши лучшие моменты,
Ich habe jeden geliebtЯ любила каждый.
Mach das, was groß war,Делаю то, что было значительным,
Noch größer,Ещё более значительным,
Setz uns ein Denkmal aus MusikВоздвигаю нам памятник из музыки
Mit einem AbschiedsliedПрощальной песней.
--
AbschiedsliedПрощальная песня

Abschiedslied

(оригинал)
Lass deine Wut auf mich los
Werf mir Musik an den Kopf
Die mit den dunklen Akkorden
Die mit dem steinernen Bauch
Schreib ohne Filter die Wahrheit
Dann war nicht alles umsonst
Dann hast du mich zumindest
Für deine Lieder gebraucht
Setz uns ein Denkmal aus Musik mit einem Abschiedslied
Doch damit war das nicht zum Leben, ohne Grund geschieht
Dann haben wir uns nicht für gar nichts in die Trümmer geliebt
Setz uns ein Denkmal aus Musik mit einem Abschiedslied
Und durch dich jede Spelunke
Und jede Bar hier im Kiez
Hol dir den Rausch, den du brauchst, ab
Und mach im Kopf schon den Beat
Schreib uns zu einer Legende
Und jedem einzelnen Ton
Nun hat sich all dieses Drama
Am Ende doch noch gelohnt
Setz uns ein Denkmal aus Musik mit einem Abschiedslied
Doch damit war das nicht zum Leben, ohne Grund geschieht
Dann haben wir uns nicht für gar nichts in die Trümmer geliebt
Setz uns ein Denkmal aus Musik mit einem Abschiedslied
Und unsre besten Momente
Ich habe jeden geliebt
Mach das, was groß war, noch größer
Setz uns ein Denkmal aus Musik mit einem Abschiedslied
Abschiedslied
(перевод)
выплеснуть на меня свой гнев
Бросьте музыку в мою голову
Те, у кого темные аккорды
Тот, что с каменным животом
Пишите правду без фильтра
Тогда все было не зря
Тогда, по крайней мере, у тебя есть я
Используется для ваших песен
Сделай нам памятник музыки с прощальной песней
Но чтобы было не до жизни, бывает без причины
Тогда мы не зря занимались любовью с щебнем
Сделай нам памятник музыки с прощальной песней
И через тебя каждый дайв-бар
И каждый бар здесь по соседству
Получите прилив, который вам нужен
И сделай ритм в своей голове
Напишите нам о легенде
И каждая нота
Теперь вся эта драма закончилась
В конце концов, это того стоит
Сделай нам памятник музыки с прощальной песней
Но чтобы было не до жизни, бывает без причины
Тогда мы не зря занимались любовью с щебнем
Сделай нам памятник музыки с прощальной песней
И наши лучшие моменты
я любил всех
Сделайте то, что было великим, еще лучше
Сделай нам памятник музыки с прощальной песней
прощальная песня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wir sind hier 2015
1A 2019
Das Gold von morgen 2015
Vom Suchen und Finden 2015
Peter Pan 2015
Lola rennt 2019
Mehr als ein Lied 2015
In diesem Moment 2019
Glück 2015
Dezemberkind 2015
Weiß 2015
Haie 2019
Held 2015
Bei 10 wieder oben 2019
Nichts ist so laut wie die Wahrheit 2019
Nach Norden 2017
Mut 2019
Atari T-Shirt 2019
Inventur 2017
Straßenkind 2017

Тексты песен исполнителя: Alexa Feser