Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gold reden , исполнителя - Alexa Feser. Песня из альбома A!, в жанре ПопДата выпуска: 09.05.2019
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gold reden , исполнителя - Alexa Feser. Песня из альбома A!, в жанре ПопGold Reden(оригинал) | Золотые слова(перевод на русский) |
| Alte Freunde, neue Liebe, die Zeichen der Zeit | Старые друзья, новая любовь, приметы времени, |
| Die Gedanken, die uns keine Ruhe geben | Мысли, которые не дают нам покоя, |
| Fortgang Nächte, kalte Tage, die Listen im Kopf | Череда ночей, холодные дни, списки в голове. |
| Diese Stadt ist leise, wenn wir beide reden | Этот город тих, когда мы с тобой говорим |
| Über die Dinge, die zählen, | О том, что имеет значение, |
| Über die Dinge, die fehlen, | О том, чего не хватает, |
| Über die Dinge, die wir | О том, что мы |
| Uns keinem Andern erzählen | Рассказываем друг другу и никому другому. |
| - | - |
| Ich kann die Welt mit dir zu Gold reden, | Я могу описать мир с тобой золотыми словами, |
| Denn unsre Worte sind wie Goldregen, | Ведь наши слова, словно золотой дождь, |
| Dass sich die Dinge, die wir sagen, | Чтобы то, что мы говорим, |
| Über den ganzen Schrott wie Gold legen, | Стелилось по хламу золотом, |
| Wenn wir beide wieder | Когда мы с тобой снова |
| Gold reden, Gold reden | Говорим золотые слова, золотые слова; |
| Und wir schweben, | И мы парим, |
| Wenn wir Gold reden, Gold reden | Когда говорим золотые слова, золотые слова. |
| - | - |
| Alte Narben, neue Wunden, die Macken der Welt | Старые шрамы, новые раны, изъяны мира. |
| Tun Musik ist meine lebenslange Sucht | Создавать музыку — моя страсть по жизни. |
| Falsche News und echte Freunde, | Лживые новости и настоящие друзья, |
| Die Kratzer im Lack | Царапины на лаковом покрытии – |
| Wir teilen alles, wie das Geld nach einem Bruch | Мы разделяем всё, как деньги после взлома. |
| Wir beide denken synchron, | Мы с тобой думаем синхронно, |
| Finden den richtigen Ton | Находим подходящий тон. |
| Ich werde immer bei dir | Я всегда буду с тобой |
| Zu meiner besten Version | Своей лучшей версией. |
| - | - |
| Ich kann die Welt mit dir zu Gold reden, | Я могу описать мир с тобой золотыми словами, |
| Denn unsre Worte sind wie Goldregen | Ведь наши слова, словно золотой дождь, |
| Dass sich die Dinge, die wir sagen, | Чтобы то, что мы говорим, |
| Über den ganzen Schrott wie Gold legen, | Стелилось по хламу золотом, |
| Wenn wir beide wieder | Когда мы с тобой снова |
| Gold reden, Gold reden | Говорим золотые слова, золотые слова; |
| Und wir schweben, | И мы парим, |
| Wenn wir Gold reden, Gold reden | Когда говорим золотые слова, золотые слова. |
| - | - |
| Könnten wir das Gold, dass wir reden, | Если бы мы могли наши золотые слова |
| Wie echtes Gold auf eine Goldwaage legen, | Как настоящее золото положить на чашу весов, |
| Dann wäre niemand sonst in diesem Leben | То не был бы никто в этой жизни |
| So reich wie wir, so reich wie wir | Богаче нас, богаче нас. |
| - | - |
| Ich kann die Welt mit dir zu Gold reden, | Я могу описать мир с тобой золотыми словами, |
| Denn unsre Worte sind wie Goldregen | Ведь наши слова, словно золотой дождь, |
| Dass sich die Dinge, die wir sagen, | Чтобы то, что мы говорим, |
| Über den ganzen Schrott wie Gold legen, | Стелилось по хламу золотом, |
| Wenn wir beide wieder | Когда мы с тобой снова |
| Gold reden, Gold reden | Говорим золотые слова, золотые слова; |
| Und wir schweben, | И мы парим, |
| Wenn wir Gold reden, Gold reden | Когда говорим золотые слова, золотые слова. |
Gold reden(оригинал) |
| Alte Freunde, neue Liebe, die Zeichen der Zeit |
| Die Gedanken, die uns keine Ruhe geben |
| Wodka-Nächte, Katertage, die Listen im Kopf |
| Diese Stadt ist leise, wenn wir beide reden |
| Über die Dinge, die zähl'n |
| Über die Dinge, die fehl’n |
| Über die Dinge, die wir |
| Sonst keinem andern erzähl'n |
| Ich kann die Welt mit dir zu Gold reden |
| Denn unsre Worte sind wie Goldregen |
| Weil sich die Dinge, die wir sagen |
| Über den ganzen Schrott wie Gold legen |
| Wenn wir beide wieder Gold reden, Gold reden |
| Und wir schweben, wenn wir Gold reden, Gold reden |
| Alte Narben, neue Wunden, die Macken der Welt |
| Und Musik ist meine lebenslange Sucht |
| Falsche News und echte Freunde, die Kratzer im Lack |
| Wir teilen alles wie das Geld nach einem Bruch |
| Wir beide denken synchron |
| Finden den richtigen Ton |
| Ich werde immer bei dir |
| Zu meiner besten Version |
| Ich kann die Welt mit dir zu Gold reden |
| Denn unsre Worte sind wie Goldregen |
| Weil sich die Dinge, die wir sagen |
| Über den ganzen Schrott wie Gold legen |
| Wenn wir beide wieder Gold reden, Gold reden |
| Und wir schweben, wenn wir Gold reden, Gold reden |
| Könnten wir das Gold, das wir reden |
| Wie echtes Gold auf eine Goldwaage legen |
| Dann wäre niemand sonst in diesem Leben |
| So reich wie wir, so reich wie wir |
| Ich kann die Welt mit dir zu Gold reden |
| Denn unsre Worte sind wie Goldregen |
| Weil sich die Dinge, die wir sagen |
| Über den ganzen Schrott wie Gold legen |
| Wenn wir beide wieder Gold reden, Gold reden |
| Und wir schweben, wenn wir Gold reden, Gold reden |
Золотой разговор(перевод) |
| Старые друзья, новая любовь, знамения времени |
| Мысли, которые не дают нам покоя |
| Водочные ночи, похмельные дни, списки в голове |
| Этот город тихий, когда мы оба говорим |
| О том, что имеет значение |
| О вещах, которых не хватает |
| О вещах, которые мы |
| Не говори никому |
| Я могу поговорить с миром о золоте с тобой |
| Ибо наши слова подобны золотым дождям |
| Потому что то, что мы говорим |
| Положите на все барахло, как золото |
| Когда мы снова поговорим о золоте, поговорим о золоте |
| И мы плаваем, когда говорим о золоте, говорим о золоте |
| Старые шрамы, новые раны, причуды мира |
| И музыка моя пожизненная зависимость |
| Ложные новости и настоящие друзья, царапины на краске |
| Делим все как деньги после расставания |
| Мы оба думаем синхронно |
| Найдите правильный тон |
| Я всегда буду с тобой |
| В моей лучшей версии |
| Я могу поговорить с миром о золоте с тобой |
| Ибо наши слова подобны золотым дождям |
| Потому что то, что мы говорим |
| Положите на все барахло, как золото |
| Когда мы снова поговорим о золоте, поговорим о золоте |
| И мы плаваем, когда говорим о золоте, говорим о золоте |
| Можем ли мы получить золото, о котором мы говорим? |
| Положите его на золотую шкалу, как настоящее золото |
| Тогда никого другого не было бы в этой жизни |
| Насколько мы богаты, настолько богаты, насколько мы |
| Я могу поговорить с миром о золоте с тобой |
| Ибо наши слова подобны золотым дождям |
| Потому что то, что мы говорим |
| Положите на все барахло, как золото |
| Когда мы снова поговорим о золоте, поговорим о золоте |
| И мы плаваем, когда говорим о золоте, говорим о золоте |
| Название | Год |
|---|---|
| Wir sind hier | 2015 |
| 1A | 2019 |
| Das Gold von morgen | 2015 |
| Vom Suchen und Finden | 2015 |
| Abschiedslied | 2019 |
| Peter Pan | 2015 |
| Lola rennt | 2019 |
| Mehr als ein Lied | 2015 |
| In diesem Moment | 2019 |
| Glück | 2015 |
| Dezemberkind | 2015 |
| Weiß | 2015 |
| Haie | 2019 |
| Held | 2015 |
| Bei 10 wieder oben | 2019 |
| Nichts ist so laut wie die Wahrheit | 2019 |
| Nach Norden | 2017 |
| Mut | 2019 |
| Atari T-Shirt | 2019 |
| Inventur | 2017 |