| Vous êtes sages, on s’fait un p’tit resto avec maman, on vous laisse avec la
| Ты молодец, у нас с мамой ресторанчик, оставим тебя с
|
| babysitter
| няня
|
| Mais t’inquiète pas papa, ça va bien s’passer
| Но не волнуйся, папа, все будет хорошо.
|
| No soucy daron!
| Нет суси дарон!
|
| C’est la voisine qui me garde ce soir, elle est étudiante en psycho
| Соседка присматривает за мной сегодня вечером, она студентка-псих
|
| Je l’ai sequestré dans le placard, attachée, les mains dans le dos
| Я изолировал ее в шкафу, связанную, руки за спину
|
| C’est calme
| тихо
|
| Le chat Pepette qui d’habitude court, et ne cesse de miauler
| Кошка Пепетте, которая обычно бегает и продолжает мяукать
|
| Gratte à la vitre du tambour, de la machine à laver
| Скребок на окошке барабана стиральной машины
|
| C’est calme
| тихо
|
| C’est calme
| тихо
|
| Moi je tourne le bouton, de l’ampli de papa
| Я, я поворачиваю ручку на папином усилителе
|
| Et quand tout est à fond là j’envoie
| И когда все есть, я посылаю
|
| Du gros son!
| Большой звук!
|
| Que les voisins du d’ssous s’cassent leurs balais sur le plafond!
| Пусть соседи снизу бьют вениками по потолку!
|
| Du gros son!
| Большой звук!
|
| Que jusqu'à Ouarzazate on puisse entendre cette chanson!
| Что до Уарзазата мы можем услышать эту песню!
|
| Du gros son!
| Большой звук!
|
| Que les autorités menacent de me jeter en zonzon!
| Что начальство угрожает бросить меня в зонзон!
|
| Du gros son!
| Большой звук!
|
| Et jusqu'à c’que les basses dépassent les murs de la maison!
| И пока бас не выйдет за стены дома!
|
| Du gros son!
| Большой звук!
|
| Pardon?
| Извини?
|
| Du gros son!
| Большой звук!
|
| Soeur qui d’habitude me fait suer est au p’tit coin pour longtemps
| Сестра, которая обычно заставляет меня потеть, уже давно рядом
|
| Grâce à la bouteille que j’ai trouvé, de laxatif pour jument
| Благодаря бутылке, которую я нашел, кобылье слабительное
|
| C’est calme
| тихо
|
| Afin que les voisins à mon tour, ne viennent me chercher querelles
| Чтоб соседи не пришли ко мне ссориться
|
| J’ai disposé dans l’jardin tout autour, des mines antipersonnelles
| Я поставил в саду все вокруг, противопехотные мины
|
| C’est calme
| тихо
|
| C’est très calme
| Это очень тихо
|
| Moi je tourne le bouton, de l’ampli de papa
| Я, я поворачиваю ручку на папином усилителе
|
| Et quand tout est à fond là j’envoie
| И когда все есть, я посылаю
|
| Du gros son!
| Большой звук!
|
| Que les voisins du d’ssous s’cassent leurs balais sur le plafond!
| Пусть соседи снизу бьют вениками по потолку!
|
| Du gros son!
| Большой звук!
|
| Que jusqu'à Ouarzazate on puisse entendre cette chanson!
| Что до Уарзазата мы можем услышать эту песню!
|
| Du gros son!
| Большой звук!
|
| Que les autorités menacent de me jeter en zonzon!
| Что начальство угрожает бросить меня в зонзон!
|
| Du gros son!
| Большой звук!
|
| Et jusqu'à c’que les basses dépassent les murs de la maison!
| И пока бас не выйдет за стены дома!
|
| Du gros son!
| Большой звук!
|
| Du quoi?
| Что?
|
| Du gros son!
| Большой звук!
|
| T’amènes la voiture dans la cour, mes parents qui rentrent à l’instant
| Ты берешь машину во двор, мои родители, которые только что пришли домой
|
| Je trace, je fonce, je speed, j’accours, mais vais-je avoir le temps?
| Я следую, я гоняю, я ускоряюсь, я бегу, но успею ли я?
|
| Vais-je avoir le temps de libérer la voisine
| Успею ли я освободить соседа
|
| Le chat Pepette de la machine
| Кот Пепет из машины
|
| De sortir ma soeur des latrines
| Чтобы вытащить мою сестру из уборной
|
| Et d’enlever les mines?
| И убрать мины?
|
| D’enlever les mines
| Чтобы убрать мины
|
| Est-ce que tout s’est bien passé? | Все ли прошло хорошо? |
| S’interroge mon daron
| спрашивает мой дарон
|
| Oh ba franchement papounet, rien de bien folichon
| О, откровенно говоря, папа, ничего особенного
|
| C'était calme
| было тихо
|
| C'était très calme
| Было очень тихо
|
| Et tu sais quoi fiston, nous aussi quand tu n’es pas là
| И ты знаешь, что сын, мы тоже, когда тебя нет рядом
|
| On tourne le bouton, on envoie
| Мы поворачиваем кнопку, мы отправляем
|
| Du gros son!
| Большой звук!
|
| Que les voisins du d’ssous s’cassent leurs balais sur le plafond!
| Пусть соседи снизу бьют вениками по потолку!
|
| Du gros son!
| Большой звук!
|
| Que jusqu'à Ouarzazate on puisse entendre cette chanson!
| Что до Уарзазата мы можем услышать эту песню!
|
| Du gros son!
| Большой звук!
|
| Que le voisinage pense qu’on vient d’adopter un dragon!
| Пусть соседи думают, что мы только что усыновили дракона!
|
| Du gros son!
| Большой звук!
|
| Que même qu’avec le buz on attire la télévision!
| Что даже кайфом мы привлекаем телевидение!
|
| Du gros son!
| Большой звук!
|
| Que la presse??? | Какая пресса??? |
| «ça y est c’est l’armageddon»!
| «Все, это армагеддон!»
|
| Du gros son!
| Большой звук!
|
| Et que ça fasse dérailler le tramway de Besançon!
| И что он пускает под откос безансонский трамвай!
|
| Du gros son!
| Большой звук!
|
| Du gros son! | Большой звук! |