Перевод текста песни Du gros son - Aldebert

Du gros son - Aldebert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du gros son , исполнителя -Aldebert
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:06.10.2013
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Du gros son (оригинал)Большой звук (перевод)
Vous êtes sages, on s’fait un p’tit resto avec maman, on vous laisse avec la Ты молодец, у нас с мамой ресторанчик, оставим тебя с
babysitter няня
Mais t’inquiète pas papa, ça va bien s’passer Но не волнуйся, папа, все будет хорошо.
No soucy daron! Нет суси дарон!
C’est la voisine qui me garde ce soir, elle est étudiante en psycho Соседка присматривает за мной сегодня вечером, она студентка-псих
Je l’ai sequestré dans le placard, attachée, les mains dans le dos Я изолировал ее в шкафу, связанную, руки за спину
C’est calme тихо
Le chat Pepette qui d’habitude court, et ne cesse de miauler Кошка Пепетте, которая обычно бегает и продолжает мяукать
Gratte à la vitre du tambour, de la machine à laver Скребок на окошке барабана стиральной машины
C’est calme тихо
C’est calme тихо
Moi je tourne le bouton, de l’ampli de papa Я, я поворачиваю ручку на папином усилителе
Et quand tout est à fond là j’envoie И когда все есть, я посылаю
Du gros son! Большой звук!
Que les voisins du d’ssous s’cassent leurs balais sur le plafond! Пусть соседи снизу бьют вениками по потолку!
Du gros son! Большой звук!
Que jusqu'à Ouarzazate on puisse entendre cette chanson! Что до Уарзазата мы можем услышать эту песню!
Du gros son! Большой звук!
Que les autorités menacent de me jeter en zonzon! Что начальство угрожает бросить меня в зонзон!
Du gros son! Большой звук!
Et jusqu'à c’que les basses dépassent les murs de la maison! И пока бас не выйдет за стены дома!
Du gros son! Большой звук!
Pardon? Извини?
Du gros son! Большой звук!
Soeur qui d’habitude me fait suer est au p’tit coin pour longtemps Сестра, которая обычно заставляет меня потеть, уже давно рядом
Grâce à la bouteille que j’ai trouvé, de laxatif pour jument Благодаря бутылке, которую я нашел, кобылье слабительное
C’est calme тихо
Afin que les voisins à mon tour, ne viennent me chercher querelles Чтоб соседи не пришли ко мне ссориться
J’ai disposé dans l’jardin tout autour, des mines antipersonnelles Я поставил в саду все вокруг, противопехотные мины
C’est calme тихо
C’est très calme Это очень тихо
Moi je tourne le bouton, de l’ampli de papa Я, я поворачиваю ручку на папином усилителе
Et quand tout est à fond là j’envoie И когда все есть, я посылаю
Du gros son! Большой звук!
Que les voisins du d’ssous s’cassent leurs balais sur le plafond! Пусть соседи снизу бьют вениками по потолку!
Du gros son! Большой звук!
Que jusqu'à Ouarzazate on puisse entendre cette chanson! Что до Уарзазата мы можем услышать эту песню!
Du gros son! Большой звук!
Que les autorités menacent de me jeter en zonzon! Что начальство угрожает бросить меня в зонзон!
Du gros son! Большой звук!
Et jusqu'à c’que les basses dépassent les murs de la maison! И пока бас не выйдет за стены дома!
Du gros son! Большой звук!
Du quoi? Что?
Du gros son! Большой звук!
T’amènes la voiture dans la cour, mes parents qui rentrent à l’instant Ты берешь машину во двор, мои родители, которые только что пришли домой
Je trace, je fonce, je speed, j’accours, mais vais-je avoir le temps? Я следую, я гоняю, я ускоряюсь, я бегу, но успею ли я?
Vais-je avoir le temps de libérer la voisine Успею ли я освободить соседа
Le chat Pepette de la machine Кот Пепет из машины
De sortir ma soeur des latrines Чтобы вытащить мою сестру из уборной
Et d’enlever les mines? И убрать мины?
D’enlever les mines Чтобы убрать мины
Est-ce que tout s’est bien passé?Все ли прошло хорошо?
S’interroge mon daron спрашивает мой дарон
Oh ba franchement papounet, rien de bien folichon О, откровенно говоря, папа, ничего особенного
C'était calme было тихо
C'était très calme Было очень тихо
Et tu sais quoi fiston, nous aussi quand tu n’es pas là И ты знаешь, что сын, мы тоже, когда тебя нет рядом
On tourne le bouton, on envoie Мы поворачиваем кнопку, мы отправляем
Du gros son! Большой звук!
Que les voisins du d’ssous s’cassent leurs balais sur le plafond! Пусть соседи снизу бьют вениками по потолку!
Du gros son! Большой звук!
Que jusqu'à Ouarzazate on puisse entendre cette chanson! Что до Уарзазата мы можем услышать эту песню!
Du gros son! Большой звук!
Que le voisinage pense qu’on vient d’adopter un dragon! Пусть соседи думают, что мы только что усыновили дракона!
Du gros son! Большой звук!
Que même qu’avec le buz on attire la télévision! Что даже кайфом мы привлекаем телевидение!
Du gros son! Большой звук!
Que la presse???Какая пресса???
«ça y est c’est l’armageddon»! «Все, это армагеддон!»
Du gros son! Большой звук!
Et que ça fasse dérailler le tramway de Besançon! И что он пускает под откос безансонский трамвай!
Du gros son! Большой звук!
Du gros son!Большой звук!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: